תכולת הספרייה בעיקר ספרים הקשורים לתחום עיסוקי, שהוא חקר האסלאם, המזרח התיכון והשפה הערבית. ניתן למצוא בה מילונים מסוגים שונים של השפה הערבית, הספרותית והמדוברת, ספרים על ההיסטוריה של האסלאם ועל דת האסלאם, תרגומים שונים של הקוראן, ספרי דת בערבית כמו פרשנות הקוראן וספרי שריעה, ספרי מחקר על מדינות ערב והסכסוך הישראלי־פלסטיני. יש גם ספרים תורניים, בעיקר כאלה שעוסקים בתנ"ך, וספרים שעוסקים בקשר בין היהדות לאסלאם, קשר שהוא עמוק מאוד.
שיטת מיון לפי נושאים, כדי שיהיה קל ונוח למצוא את מה שצריך. למשל: מדף של ספרי יהדות־אסלאם, מדף על חקר השפה הערבית, וכן הלאה.
מדף קרוב ללב המדף שעוסק בקוראן ובקשר שבין היהדות לאסלאם, נושאים שאני רואה חשיבות עצומה בלימודם בקרב הציבור היהודי. הבנה מעמיקה של הקוראן מאפשרת לזהות את השורשים המשותפים בין האסלאם והיהדות, להבין את שפתו הרוחנית של האחר וליצור גשר של ידע במקום חומות של חשד. יותר מ־60 אחוזים מהקוראן עוסקים במקורות, דמויות, ערכים וסיפורים שמקורם בתורה ובספרות היהודית הקדומה: מאברהם ומשה ועד מצוות צדקה, תפילה ומשפט מוסרי. העיון בחומרים אלו מדגיש את ההשפעה ההדדית ואת האפשרות לדיאלוג של עומק המבוסס על ידע ולא על דעות קדומות. עבור הציבור היהודי, לימוד כזה אינו רק אינטלקטואלי, הוא גם מוסרי ותרבותי, משום שהוא מחזק את הזהות היהודית לצד פתיחות ויכולת שיח עם העולם המוסלמי הסובב אותנו.
הכי מעניין
השפעת המלחמה התחום שלי הפך לאקטואלי ומבוקש יותר בשנתיים האחרונות, והזמן הפנוי שלי הצטמצם עוד יותר. אני מתמקדת בקריאת ספרים הקשורים למקצוע, למשל ספרות מקורית של חמאס בערבית, שהיא אחד מתחומי ההתמחות שלי. אני קוראת גם הרבה חומרים מקוריים שמתפרסמים ברשת, כי חשוב שאהיה מעודכנת.
על ארבעה ספרים
הקוראן
תרגום: אורי רובין, אוניברסיטת תל אביב
הקוראן הוא הלב הפועם של העולם המוסלמי. לא רק ספר קדוש, אלא מקור חיים, זהות ודרך מחשבה. בעיניי, ישראלים פשוט חייבים להכיר אותו: זה הספר שמעצים מיליארדים, ודרכו אפשר להבין את שכנינו באמת. מי שרוצה לבנות גשר, או לחילופין לדעת מול מה הוא עומד, צריך להכיר אותו. לא כל כך קל להתמצא בקוראן, כי הוא לא כתוב בצורה כרונולוגית כמו התנ"ך. האינדקס המצוין של פרופ' רובין ונספחי ההסבר שלו, עוזרים להתמצא בספר. כיהודייה דתייה המכירה את הקוראן ואף מצטטת ממנו בעל־פה בערבית, נפתחו בפניי שוב ושוב שערים ולבבות בעולם המוסלמי.

| צילום: ללא
מקרא, מדרש וקוראן
עיון אינטרטקסטואלי בחומרי סיפור משותפים
בת שבע גרסיאל, הקיבוץ המאוחד
נכס צאן ברזל לכל מי שרוצה לעמוד על המשותף שבין התורה לקוראן. גרסיאל חושפת בעומק ובבהירות עד כמה התורה, המדרשים והתלמודים השפיעו על עיצוב הסיפורים הקוראניים, וכיצד אותם סיפורים על אברהם, יוסף, משה ובני ישראל, מופיעים בקוראן בלבוש שונה אך ברוח דומה. הספר מזכיר שהקוראן לא נולד בחלל ריק אלא צמח מתוך דיאלוג חי עם המסורת היהודית, ושהבנתו המלאה מחייבת היכרות עם מקורות היהדות שקדמו לו.

| צילום: ללא
ערבי בשביל ישראל: סיפורו של נאיל זועבי
עמנואל בן סבו, בהוצאת עכשיו אפשר
ספר מעורר מחשבה ותקווה. דרך סיפורו האישי והאמיץ של נאיל זועבי - מנהל בית ספר, מנהיג קהילה וערבי־ישראלי שמזדהה בכל ליבו עם מדינת ישראל - נחשפת תמונה מורכבת ואנושית של החברה הערבית בישראל, כזו שרובנו לא מכירים. זהו ספר שיהודים צריכים לקרוא כי הוא מזכיר לנו שלא כל הערבים שונאים אותנו או חותרים תחת המדינה. יש כאן ציבור ערבי רחב, שוחר שלום, נאמן למדינה ורוצה באמת לחיות יחד. אם נלמד להקשיב להם ולא רק לשמוע עליהם דרך מהדורות החדשות, נוכל להתחיל לבנות חברה בטוחה יותר לכולנו.

| צילום: ללא
כי קרוב אליך
הרב יעקב מדן, ידיעות ספרים
ספריו של הרב מדן על התנ"ך קרובים לליבי במיוחד, ואני רואה בהם פנינה אמיתית של לימוד ופרשנות. הוא מצליח לשלב עומק מחשבתי נדיר עם רגישות ספרותית ואמונה כנה, ולהאיר את סיפורי התנ"ך באור חדש, כזה שמחבר בין עולם הפשט לעולם הרוח. כל פרק הופך למסע של הבנה, לא רק של הכתובים אלא גם של האדם והחיים. מי שמבקש ללמוד תורה מתוך עיון אמיתי ומתוך חיבור לנשמה, ימצא בספריו של הרב מדן מקור השראה שאין שני לו.

| צילום: ללא
ד"ר נסיה שמר (46) מומחית לאסלאם, מרצה במחלקה ללימודי המזרח התיכון באוניברסיטת בר־אילן
