ראשי > סטייליסימו > אוכל > כתבה
בארכיון האתר
זביונה זה לא קללה
לא צריך לשבור את השיניים כשלא מבינים מה כתוב בתפריט. להלן התפריט המנוקד
לכתבה הקודמת דפדף בסטייל לכתבה הבאה
רון לוין
4/1/2005 10:19
"אני רוצה לקינוח את הקרם בורלה", ביקש מהמלצרית הסועד שישב מימיני, וגרם באיבחת שיכול אותיות ליושבי השולחן להתכווץ במבוכה, ולתהות לאן נעלם קרם הברולה הישן והטוב. בפני המלצרית עמדו באותו רגע שלוש אפשרויות: הראשונה, לומר לסועד שהוא טועה, לתקן אותו ולהביך אותו בפני כולם. אפשרות שנייה היתה לשתוק, ואפשרות שלישית היתה לחזור על ההזמנה בהיגוי הנכון שלה כדי שהסועד ישמע ויפנים.

המלצרית בחרה באפשרות השנייה
ושתקה, ובכך העלתה את ההשערה שאולי גם היא אינה יודעת כיצד להגות את המנה בתפריט כראוי. כמה פעמים נתקלתם במילים או במונחים מתוך תפריט במסעדות שבכלל לא הבנתם אותם? נכון, זה קורה בדרך כלל במסעדות המצויצות יותר, בהן אין ברירה אלא לבקש סופלה או פוקצ'ה. אגב, ההידור שמסביב לא הופך את זה לנוח יותר, כי בהתאמה, גם הפדיחה קשה יותר: האם נהגה אותם בקול רם מול המלצרית והנוכחים, נסתכן בהיגוי לא נכון ונמות מבושה?
מלצרים רעים
הדאחקות שמעבירים אחר-כך המלצרים במטבח על הסועדים הנבוכים הן מהרעות ביותר שקיימות. אותם סועדים הופכים ברגע להיות הלחם והחמאה של המלצרים, וכל אחד ואחת מהם מסוגל לספר עוד ועוד בדיחות על חשבוננו. אז שיירגעו שם במטבח. הם בעצמם לא היו יודעים להגות ולהסביר את המינוחים הלועזיים האלה לולא הסבירו להם הוותיקים שביניהם.
  
בישראל ההקפדה על ההגייה והכתיבה הנכונה של התפריטים מעוררת לעיתים גיחוך עד כדי מבוכה. במסעדות בעלות איפיון יפני, איטלקי, ספרדי או תאילנדי המצב לעיתים חמור יותר, כי התפריט נכתב על-פי מנות המוגשות בארצות המוצא והתוצאה קטסטרופלית.
 
בכל נקודה נורמלית על פני כדור הארץ, המנות שבתפריטים ממוספרות ומלוות בהסברים קצרים, כדי שנדע מה בדיוק להזמין ואיך, מבלי לעשות את עצמנו ללעג בשפה המקומית, ורק כאן לא ממש מתייחסים לכך וחבל. לשמחתנו, באגף ספרי הבישול בחנויות הספרים יש כמה וכמה מילונים למונחים גסטרונומיים ששווים בדיקה, אבל על קצה המזלג אספנו עבורכם מספר מנות ששוברות לנו את השיניים, לא בגלל מרכיביהן, סתם בגלל האותיות והניקוד.
גספאצ'ו. הכירו נא: מרק עגבניות ספרדי וקר. צילום: קיי-אר-טי
כמה קרט הבויאבס שלך?
אָה לָה מִינוט: מנה שמכינים אותה רגע לפני ההגשה לשולחן.
 
אָה לָה קָרְט: "מתוך התפריט‭,"‬ מנה מוכנה מתוך מבחר מנות.
 
אויְסְטֶר: צדפה בעלת ציפוי גס וסלעי שגדלה במי ים. נהוג לאכול אותה חיה, ללא בישול, עם לימון.
 
אל ַדנְטֶה: הפירוש באיטלקית הוא "על השן‭,"‬ והכוונה לבישול פסטה שלא הופכת לרכיכת פחמימות.
 
אֶמפַנַדס: מאפה בצק שמקורו בדרום אמריקה, ממולא בבשר, ירקות או פירות ים.
 
אַנְדִיב: צמח עולש שחלקיו נאכלים בסלט וטעמו מעט מריר.
 
אַנְטִיפַסְטִי: מנה שמוגשת לפני המנה העיקרית ומורכבת מירקות שמתובלים בשמן זית ומעט בלסמי.
 
בויָיאבס: מרק דגים שמקורו בצרפת ושמכיל ציר דגים ונתחי דגים ופירות ים.
כואב הראש, אפשר אקמולה?
בורְדֵלֶיְיז: רוטב על בסיס יין אדום, בצלי שאלוט וטימין.
 
ביצה עלומה: ביצה מבושלת ללא קליפה במים רותחים עם מעט מלח. 
 
ברוסְקֶטָה: פרוסת לחם קלויה עם שמן זית ועליה ירקות קלויים או גבינות.
 
גְואָקָמולֶה: ממרח ממוצא מקסיקני שמורכב מאבוקדו, צ'ילי, לימון ועגבניות חתוכות.
 
גִיוזָה: כיסוני בצק עם מלית של עוף או בשר, מאודים ומטוגנים קלות.
 
גַסְפאָצ'ו: מרק עגבניות קר ממוצא ספרדי.
 
גראְניטָה: סוג של סורבה בטעמים שונים. ֶ
 
דזֶ'סטיף: משקה אלכוהולי או ליקר שמוגש לאחר הארוחה.
 
דים סאם: כיסוני בצק עם מלית של בשר, דגים, עוף או ירקות מוגשים באידוי.
 
ווסָאבי: חזרת יפנית חריפה בצבע ירקרק שמוגשת עם מנות סושי.
 
זַביונֶה: קינוח איטלקי המורכב מחלמונים, יין וסוכר.
 
זוקִניִי: בן דוד של הקישוא, צבעו ירוק או צהוב.
 
טַארְט טַאטֵן: עוגה הפוכה עשויה פירות שונים ובצק.
 
טָאפָאס: מנות קטנות שמוגשות לפני המנה העיקרית, שמקורן בספרד.
 
טַפֶנָד: מחית זיתים מגולענים, ירוקים או שחורים.
 
טורְטִייָה: לחם שטוח עשוי מקמח תירס ומים שמקורו במקסיקו.
 
טיַרמִיסו: קינוח איטלקי. הפירוש "תרים אותי למעלה‭."‬ מורכבת משכבות של בישקוטים, גבינת מסקרפונה וקפה.
טרין. הכירו נא: מנה שהוכנה בתבנית צרה וארוכה. צילום: קיי-אר-טי
סליחה, פואה גרה כאן?
טֵרִין: מנה שנאפת או מבושלת בתבנית צרה וארוכה.
 
לובְסְטֶר: סרטן הגדל במי-ים. בשרו עסיסי, מתקתק ועשיר בטעם ונחשב למעדן.
 
מִזיְלִי: דגנים, שקדים ופירות יבשים או טריים המוגשים עם יוגורט ודבש.
 
מַרֵנְג: קציפת חלבונים וסוכר המשמשת לקינוח.
 
סֶבִיצֶ'ה: דג נא שהושרה בתחמיץ לימון.
 
סופְלֶה: תפיחה המוגשת ישירות מהתנור כשהיא אוורירית.
 
סְפֵייר רִיבְס: הצלעות העליונות של חזיר או עגל, עטופה בשכבה של בשר ושומן. לרוב הן מוגשות צלויות, לאחר ששרו במרינדה.
 
פַאדג‭:'‬ עוגת שוקולד עשירה.
 
פָאֶייָה: מנה ספרדית של אורז עם ירקות, עוף, בשר, או דגים.
 
פואָה גְרה: כבד אווז.
 
פוקָצָ'ה: לחם איטלקי שטוח עם שמן זית, מלח גס ורוזמרין טרי.
 
פְיוֵז'ן: היתוך המתאר שילוב של שני מטבחים. למשל איטלקי ויפני, ישראלי וצרפתי, ספרדי ואנגלי.
 
פְרופִיטֶרול: פחזניות ממולאות בקרם עשיר ומוגשות עם רוטב שוקולד חם וגלידה.

צִ'ימִיצ'ורִי: רוטב ירוק שמקורו בארגנטינה ומוגש לצד בשר על האש.
 
קִיר רויָאל: משקה שמפניה עם ליקר קרם דה קסיס.
 
קַפְֶרזֶה: פרוסות עגבניה עם גבינת מוצרלה מתובלת בשמן זית, בזיליקום וחומץ בלסמי.
 
קְרֵם ברולֶה: חביצה המורכבת מחלמונים. אפויה ומוגשת כשחלקה העליון של הקרם מצופה סוכר חרוך.
 
קָרף: כד זכוכית שמשמש להגשת יין.
 
קַרפַצְ'יו: פרוסות דקיקות של בשר סינטה מוגש בשמן זית ופרמזן.
 
שוקְרוט: תבשיל קדירה המכיל כרוב לבן, תפוחי אדמה, בשרים ונקניקים.
אופנה
עיצוב
אוכל
  מדד הגולשים
ואפל בלגי עם קצפת ...
                  22.58%
הריח בחינם
                  8.6%
המהפכה הצרפתית
                  8.6%
עוד...

אוכל
להצמיח כנפיים  
דג בורי עם חומץ וטחינה  
יאללה, תעמיסו: בואי כלה  
עוד...