גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן
  1. גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן (ראה תמונה).
  2. בחר "כן" (או Yes) בתיבת הדו-שיח שמופיעה.
  3. זהו, סיימת!

סגור


זמן לכל ועת פתיחת רגליים

ההשוואה בין זנות לפוליטיקה מולידה התבטאויות בוטות על מהלכים מדיניים ומעשי מרכבה, אבל צבי יחזקאלי וירון לונדון לא לבד. וגם: למה הים כחול, מה מקור הגוש החוסם וכיצד צולעת העברית באירוטיקה

רוביק רוזנטל | 19/2/2009 18:09 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
פרנצ'סקה פוליטיקה
פרנצ'סקה פוליטיקה איור: מושיק לוין
ביום ראשון סיפר צבי יחזקאלי בערוץ 10 ללונדון וקירשנבאום על העיסקה המתרקמת שבה ישוחררו אסירי חמאס בשלבים. לונדון, ששתק לאורך הדיון התעורר לפתע ואמר בכעס: "למה השלבים? אם אנחנו כבר מפשקים את הרגליים, הבה נפשק אותם בפישוק רחב, בשפגט אחד. למה לעשות את זה בהדרגה?" יחזקאלי השיב: "אמרת לפתוח רגליים? כשאתה עומד בפישוק הרבה זמן, פתיחת הרגליים היא כבר עניין של הרגל".

"לפתוח רגליים" משמש בעברית דימוי למי שמוכן לוותר על עקרונות ואינטרסים כשהתמורה נראית מפוקפקת. הוא מדמה את הפוליטיקאים לזונות או לפחות לנשים המתמסרות בקלות. הביטוי נשמע עכשווי, אבל בנוסח של לונדון הוא לקוח ישר מהתנ"ך, מדברי יחזקאל הנביא, הנושא משא על ירושלים, וכותב עליה "ותשפכי את תזנונייך", ובהמשך: "ותפשקי את רגלייך על כל עובר". רד"ק מסביר בנימה עניינית למדי כי "פישוק הרגליים הוא מדרך התשמיש".

החיבור בין הפוליטיקה והזנות בא לביטוי גם בצירוף המקובל "אתנן פוליטי", ובעצם, מספיק לומר שמפלגה מסוימת קיבלה "אתנן". בספר מיכה "אתנן זונה" משמש במסגרת משא כנגד עבודת האלילים.  בעניין זה תרם את חלקו גם חבר הכנסת לשעבר מיכאל רצון, שאמר לפני כשלוש שנים, עם הקמת קדימה: "במפלגת קדימה הוקם בית זונות. המאדאם יושבת למעלה ואוספת את כל שלוחותיה". המאדאם אז לא היתה ציפי אלא אריק. מעניין איך מכנה רצון בינו לבין עצמו את ראשי הליכוד לאחר התרגיל שהרחיק אותו מן הכנסת.

בשפות תרבות אחרות, בניגוד לעברית, נזהרים מאוד באנלוגיה בין פוליטיקה וזנות. כששדר טלוויזיה האשים את הילארי וביל קלינטון שהם "סרסרו" בצ'לסי במערכת הבחירות הוא נאלץ להתנצל בפומבי. האמרה הבוטה ביותר בעניין מיוחסת לרונלד רייגן: "הפוליטיקה היא המקצוע השני הכי עתיק בעולם. הגעתי למסקנה שהיא דומה דמיון רב לראשון".

 
המקצוע השני העתיק בעולם
המקצוע השני העתיק בעולם צילום: אי-פי
פתיחת רגליים כדימוי מקובלת היום בעיקר בספורט הישראלי, בדגש על הכדורגל. פתיחת רגליים היא רשלנות בהגנה המאפשרת ליריב לנצח, עם רמז למכירת משחק. הביטוי משמש במשמעות כפולה: רמז לזנות, וגם פתיחת רגליים ממש, כדי לתת לכדור ולשחקן לשעוט לשער. אבי מלר מספר על שדר הספורט הבריטי דייוויד קולמן, שהחלקות הלשון שלו יכלו למלא כרך של "הוצא מהקשרו".

בשנת 1980 שידר את המירוץ הדרמטי באולימפיאדת מוסקבה  ל-1500 מטר בין האצנים הבריטים סבסטיאן קו וסטיב אובט. בשלב מסוים צעק קולמן בהתרגשות:   "Ovett opens his legs and shows all his class". המשפט נכנס לפנתיאון הציטטות הבריטי.

ונסיים בשירו של אריק איינשטיין "פוליטיקה": "פרנצ'סקה פוליטיקה, את זונה לא קטנה/ פותחת רגליים ללא הבחנה/ אומרת שלום ועושה מלחמה/ אין מה לומר, את זונה לא קטנה". מושיק לין צייר את העטיפה לאלבום.
איך זה נשמע בעברית

בשבוע הבא יתקיים בראשון לציון כינוס השפה העברית "לשון ראשון" מספר 2. השנה יתקיים הכינוס לאורך שלושה ימים, וייכללו בו אירועים העוסקים בתרגום, עברית כשפה שנייה, עיצוב ועוד. שרית סרי תעסוק בעברית המדוברת, ומארגני הכינוס ביקשו ממני ליצור ערב על סקס וארוטיקה בשפה העברית. הערב יתקיים ביום רביעי הבא, עם המוזיקאי שלומי שבן, שחקנים ואורחים, ראו הוזמנתם.

בערב אעסוק בשפת הסקס, מילים ומונחים העוסקים בפעילות מינית ובאברי מין, ותישאל שוב השאלה מדוע חלק גדול מן המונחים האלה מדיף ריח עז של סקסיזם. נעסוק בשאלה העולה שוב ושוב, האם העברית היא שפה המתאימה לאירוטיקה, כאשר התשובה המקובלת היא "לא, ממש לא". איכשהו "אני

אוהב אותך" נשמע מסורבל וטכני לעומת "ז'טם" הצרפתי או "סאגאפו" היווני.  מ"אהבתיה" של שלמה ארצי עשו מזמן אתר שיבושי שפה: "אבטיח". גם הפניות לאדם אהוב המקובלות בעברית מעידות על הבריחה של הרומנטיקה למחוזות זרים: דארלינג, מאמי ועיוני.

האם שפת השירה היא התשובה? והאם "שיר השירים" המופלא בדימוייו גם מתנגן כשיר אהבה למי שאינו מכיר את השפה?  הכל באוזני המאזין, אבל אפשר גם אחרת. למשל, פיסקה אחת שמביאה בעברית לא רק את מילות אהבה אלא גם את נגינתה. נעמי שמר, בעקבות ז'ק ברל (צרפתית, אלא מה), בחיתוך הקול החד-פעמי של יוסי בנאי: "יפה שלי/ את יחידה ומכושפה שלי/ מאור השחר עד לבוא לילי/ אוהב אותך/ אוהב עדיין".

למה הים כחול?

נעמה בת השמונה לומדת אנגלית וחוזרת הביתה עם גילוי: "אבא, אתה יודע למה הים כחול?!"
"למה באמת", שואל אבא מושיק. - "כי הדגים כל הזמן עושים בלו בלו בלו".

גושים למיניהם

מיד לאחר הבחירות נפתח דיון לוהט בשאלת "הגושים", כאשר התברר ש"גוש הימין" זכה ל-10 מנדטים יותר מ"גוש השמאל", שאפילו אינו יכול להקים "גוש חוסם". המו"מ הקואליציוני פורר מעט את ה"גושים", אבל עצם השימוש במילה גוש מעניין ומסקרן.

כפי שהצגתי בטור ב"מוספשבת" לפני שבוע "גוש" משמש בכמה תחומים. גם בתחום הגיאוגרפי (גוש דן, גוש עציון, גוש קטיף, גושי התיישבות), וגם בתחום הפוליטי. בתחום זה יש להזכיר את "הגוש", קבוצה מרכזית במפא"י ההיסטורית שבמרכזה עמדה גולדה מאיר.

הקבוצה נולדה ב-1938 ופעלה רבות לאחר קום המדינה. ב-1965 קם "גוש חירות ליברלים" שהוא בעצם הליכוד ההיסטורי. באותה תקופה קם "גוש אמונים", ומאוחר יותר, אולי בתגובה, "גוש שלום". בתחום הגיאופוליטי הגלובלי של ימי המלחמה הקרה דובר על "הגוש המערבי" מול "הגוש המזרחי".

 

גוש חוסם?
גוש חוסם? צילום: אי-פי
כל אלה הם הרחבה של מילה עתיקה שפירושה  התגבשות של פירורים, ואכן יש קושרים את המילה גוש לשורש גב"ש, וגם לשורש כבש (הפירורים "נכבשים" לגוש). "גוש" מופיעה פעם אחת בלבד בתנ"ך, ובהקשר לא סימפטי במיוחד: "לבש בשרי רימה וגוש עפר". את שם היישוב התלמודי גוש חלב קושרים לסלע הקירטון הרך והלבן שעליו יושב היישוב.

איך התגלגל הגוש (באנגלית: lump), לתחום הגיאופוליטי (באנגלית: block)? על המהלך הלשוני הזה שופך אור צביקה דרור מקיבוץ לוחמי הגיטאות, חוקר ותיק של ההיסטוריה היישובית. צביקה כותב: "בתנועת 'החלוץ' בפולין שלפני מלחמת העולם השנייה התחלקו חוות ההכשרה המרובות לכמה גושים, כמו 'גוש שחריה', 'גוש קלוסובה' ועוד, על פי החלוקה הגאוגרפית של פולין". יהדות פולין השפיעה השפעה מכרעת על עיצוב דפוסי היישוב, וסביר מאוד שכאן מקור השימוש הנרחב ב"גוש".

הטוסטוס התחמן

ערן רובינפלד שואל: מה מקור המילה טוסטוס לקטנוע?
טוסטוס הוא כינוי לא מסחרי שניתן לווספות הראשונות, אך הוא מתייחס לדגמים שונים של רכב דו גלגלי.  באתר carsforum העלה מישהו תשובות נסיוניות כגון "מן המילה 'טוס', יעני 'הכלי טס'", וגם בנוסח עדות המאצ'ו "הטוס-יק של הבחורינה שיושבת עליו". באותה תקופה צץ כינוי מקביל שיוחס בעיקר לאופניים בעלי מנוע: טוקטוקים, בעקבות רעש תקתוק המנוע. המילה נדדה למזרח הרחוק ומיוחסת היום לריקשה התלת-גלגלית הסובבת ברחובות תאילנד.

 

טוקטוק בעקבות הרעש
טוקטוק בעקבות הרעש צילום: יח''צ
דוד מייזלמן כפר סבא כותב: "שמעתי כי הביטוי 'לתחמן' קשור למנהל הגימנסיה העברית רחביה, ששמו היה מר טוכמן, וכתב ספרי מתמטיקה יחד עם מר קלעי".
השמועה הזו גונבה גם לאוזני, אך לא זכיתי לקבל הסבר מדוע דווקא אותו טוכמן זכה לכבוד להיות תחמן, או מי שמתחמנים אותו, ונראה שזה מדרש מאוחר. המילה 'תחמן' נוצרה והתפשטה בשנות החמישים, ועל פי הידוע הומצאה בחיל האוויר. צליל המילה מזכיר "תככים" וגם "חרמן". הצלחתה התבססה לאחר שנגזר ממנה פועל שלא היתה לו חלופה הולמת: לתחמן. המילה והפועל נכנסו לשפה בתקופה שבה התפשטה גם המילה פראייר, ללמדך שאין תחמן בלי שיעמוד מולו פראייר, ולהיפך.

ארץ הקודש

שבתאי צבי שואל: מכנים את ארץ ישראל "ארץ הקודש". הכינוי אינו נמצא בתנ"ך. מה מקור הכינוי הזה?
"ארץ הקודש  אינה מופיעה לא בתנ"ך ולא בתלמוד, אלא רק בימי הביניים. רד"ק, למשל, אומר:
"כאילו כל אחד מבני הגלות הומה וצועק מן הגלות שיתאווה אל ארץ הקודש לשוב הכבוד אליה". מקור הביטוי בלטינית: terra sancta, ומכאן התגלגל לאנגלית: the Holy Land

ולשפות רבות אחרות. הכינוי מופיע גם בערבית ככינוי לסעודיה: בִלאד אלחרמיין (מילולית: ארץ שני המסגדים הקדושים), המתייחס למסגד הנביא במדינה ולכעבה במכה. הבודהיסטים קוראים "ארץ הקודש" להודו, ארץ הולדתו של בּוּדהָא. בספר זכריה מופיע ביטוי קרוב: "אדמת הקודש".

מילות השבוע ב"הזירה הלשונית", מוספשבת של "מעריב": דורשי עבודה, פלונטר, זוגיות

כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

nrgטורסדילים ונופשונים

nrg shops מבצעי היום

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

הזירה הלשונית

רוביק רוזנטל מביא מילות סלנג חדשות, מזכיר ביטויים נשכחים, מספר מה מתרחש בעולם הלשוני בישראל ובתפוצות, מציץ בספרים חדשים ובפרשת השבוע, מציג הברקות לשוניות של ילדים ומשחקי מילים, ועונה לשאלות

לכל הכתבות של הזירה הלשונית
  • עוד ב''הזירה הלשונית''

כותרות קודמות
כותרות נוספות
לאייטמים קודמים לאייטמים נוספים
ניווט מהיר
  • פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים