בזרוע נטויה: בקהאם מקועקע בעברית

דוגמן הכדורגל דייויד בקהאם התקשט בקעקוע חדש על זרועו: פסוק מקראי בעברית. מחאות כבר נשמעו מהיציע של אשתו ויקטוריה

סוכנויות הידיעות | 29/12/2008 18:05 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
דייויד בקהאם.
דייויד בקהאם. צילום ארכיון: רויטרס
דייויד בקהאם הוסיף לקולקציית הקעקועים בגופו קישוט אחד חדש. פסוק תנ"כי בעברית. הקעקוע, שממוקם על זרועו, הוא השני של בקהאם בעברית,

ברוח אופנת הקבלה. על פי הדיווח, הקעקוע אומר "בני תורתי אל תשכח, ומצוותי יצור לבך".

הקעקוע העברי הקודם של בקהאם מצוי על קרסולו, וגם הוא מצוטט מהתנ"ך. הבעיה היחידה היא שפוש, האישה שלצידו (שגם לה יש קעקוע בעברית על העורף), משתוללת כעת מזעם.

על פי הדיווחים ויקטוריה מבקשת מזה זמן מבקהאם להפסיק עם הקעקועים, וטוענת שמדובר בהתמכרות של בעלה, שמהימורים וסמים הוא דווקא מקפיד להתרחק, לטענתה.

אפשר רק לקוות שהקעקוע נעשה בלי טעויות, שכן המקעקע שאחראי על החדש קיעקע לבקהאם בעבר את שמה של אשתו בהינדית עם טעויות כתיב. מצד שני יכול להיות משעשע לגלות שבקהאם מסתובב
עם הכיתוב "אוחצ'ה תרימי" בגאווה על היד.

כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

פייסבוק

פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
תפוז אנשים