בעיריית ת"א שוב שכחו את יפו

טעות מביכה בהזמנה שהוציאה העירייה לאירוע לסיום צום הרמדאן. רון חולדאי תואר כראש עיריית תל אביב. המילה יפו נשמטה. מנהל המרכז הערבי-יהודי: לא הייתה כוונת זדון. העירייה: נפלה טעות סופר

הילה קובו | 18/9/2008 11:39 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
טעות מביכה בהזמנה לארוחת ערב שקיימה העירייה ביפו: בצדה האחד שנכתב בשפה העברית תוארו של רון חולדאי הוא "ראש עיריית תל אביב-יפו", בצד השני שנכתב בערבית נשמטה המילה "יפו" וחולדאי הוצג כראש עיריית תל אביב בלבד.
 
כיכר השעון ביפו
כיכר השעון ביפו יחצ
ההזמנה המדוברת הודיעה על קיומה של ארוחת איפטאר לסיום צום הרמאדן שאורגנה על ידי המרכז ערבי-יהודי, המשלמה ליפו וועד שכונת עג'מי-ג'בלייה.

אורחי הכבוד היו יולי תמיר, שרת החינוך, רון חולדאי, ראש העירייה, הרב מיכאל מלכיאור, הבישופ דמסקינוס, ראש העדה האורתודוכסית, והשייך סלימאן סאטל, יו"ר התנועה האיסלאמית ביפו.

לטענת איברהים אבו-שינדי, מנהל המרכז הערבי-יהודי, ההזמנות נשלחו עם הכיתוב הנכון לבית הדפוס ולא הייתה כל כוונת זדון בתוצאה הסופית, מה שלא מונע ממספר תושבים להגיב בשעשוע על הטעות.


"זה ממש סימלי שהמילה יפו נשמטה מהתואר של ראש העירייה בדיוק בחלק בערבית", אומר פעיל חברתי. אסמא אגברייה-זחאלקה, יו"ר דע"ם ומועמדת לראשות העירייה, הגיבה גם היא בחיוך: "מצחיק שההנהגה המקומית  שכחה את יפו בהזמנה.

"הארוחה הזו מראה את שאני אומרת כל הזמן - שנציגי התנועה האיסלאמית מזמינים

את ראש העירייה לארוחת רמדאן כדי לקבל מתנות. הוא מנהל את העיר בשביל קומץ האנשים שלו ולא עבור כולם".

מעיריית תל אביב-יפו נמסר בתגובה: "בהכנת ההזמנה בבית הדפוס נפלה טעות סופר ונשמטה המילה יפו מתוארו של ראש העירייה בערבית. יש לציין כי בכל שאר הפרסומים בערבית מופיע התואר המלא".

כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

מדורים

  

פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים