"הגשר" 3: עדיין הכתיבה הכי טובה בטלוויזיה

בזכות טיפוסים חד פעמיים, עלילה מפותלת ומפתיעה ודיאלוגים המתפקדים כאבקת קסמים על פני הדרמה, שיר זיו חזרה להתמוגג מ"הגשר" גם בעונתה השלישית. שלווה סקנדינבית לא תמצאו כאן

שיר זיו | 14/1/2016 10:46
סאגה נורן חזרה, והיא יפה, קרה ונטולת עכבות כמו בימים היפים. הקופרודוקציה השבדית־דנית שבה לעונה שלישית, כשהיא מתחדשת בגופה טרייה, בשחקנים רעבים ובתסריט מדמם.

עוד כותרות ב-nrg:
הישרדות: כשרוסלנה התרגשה מאייל גולן
מחרימים: מנפרד מן ביטלה הופעתה בישראל
• אלירז שדה: "שי חי פסיכופת, דורסני ודוחה"
כל התכנים הכי מעניינים - בעמוד הפייסבוק שלנו

פרשיית רצח חדשה מעסיקה את החוקרים משני צידי הגשר, ובעוד בחיי הדמויות המרכזיות התחדשו הרבה דברים - מרטין רואד מרצה את עונשו בכלא, האנס פיטרסון מגלה את קסמם של חיי נישואים - בחייה של סאגה הכל נותר כפי שהיה. החוקרת החריפה והחדה, הסובלת ממאפייני תסמונת אספרגר, עדיין מתקשה לציית לקודים חברתיים, לא מסוגלת לנהל דיאלוג נורמלי ומתפשטת מדי פעם במשרד. הגיבורה השבדית הפגומה מצטרפת לשורה של דמויות נשיות העושות חיל בעבודה, אך לא מסוגלות לנהל חיי אהבה ומשפחה סבירים. פעם היינו קוראות לתופעה הזאת "גבר".
צילום: באדיבות HOT
לוק אפלולי, פסקול מלטף, כתיבה גאונית. ''הגשר'', עונה 3 צילום: באדיבות HOT
"הגשר" הפכה ללהיט בינלאומי, כולל גרסאות מקומיות שהופקו בצרפת ובארה"ב, בעיקר הודות לדמויות הראשיות. המפגש בין שתי תרבויות, שבדית ודנית, או אמריקנית ולטינית (המתרחש בגירסה של רשת FX), טומן בחובו דרמה מפותלת ומפתיעה, שעיקרה גישור על פערים. "הגשר" מתאפיינת בדו־לשוניות, מלהטטת בין שבדית לבין דנית, חושפת סטריאוטיפים ודעות קדומות על תרבויות ומנפצת את חלקם בחדווה גלויה. היא בונה מתח בצורה נפלאה, גורמת לעור להצטמרר ולדריכות שיא על הספה מבלי להזדקק לכמויות מסחריות של חומרי נפץ ודם מלאכותי. זו הכתיבה בייבי, זו הכתיבה.

ואיך הגרסה האמריקאית של הדרמה המופתית?

האנס רוזנפלד, יוצר הסידרה, ברא שני טיפוסים חד־פעמיים. הדיאלוגים בין סאגה למרטין היו אבקת קסמים על פני הדרמה, ובעונה הנוכחית אפשר רק להמתין למפגש הטעון ביניהם, אם וכאשר יתרחש (כל הפרקים כבר ב־VOD. אנא, עדכנו אותי). בינתיים, סאגה מתנפלת על גופה חדשה, של אשת חינוך לסבית מעוררת מחלוקת, נחושה לרדת לחקר האמת. סצנת מציאת הגופה היא רגע תיאטרלי קריפי במיוחד. עיצוב הזירה, כולל הבובות, הצעצועים והאיפור הגרוטסקי, מצביעים על סמליות ועל רוצח פסיכוטי שמנסה להעביר מסר חשוב. עקירת לב הקורבן מהגופה מעבירה מסר נוסף. שלווה סקנדינבית לא תמצאו כאן.רוזנפלד ביקש לפתוח לדיון את נושא המגדר, בדגש על אימהות ומשפחה - ו"הקריב" לצורך כך דמות שנרצחה בשל רעיונותיה פורצי הדרך בתחום. השאלה מהו מגדר - פרי ביולוגי או תוצר של הבניה חברתית? - עולה כבר בבכורה וצפויה להוות בסיס להמשך העונה. היוצר מעלה רעיונות העשויים להיתפס אפילו בשבדיה הפמיניסטית כרדיקליים. הוא משרטט את השאלה הגדולה ואת קוויה הכלליים של העלילה. רוזנפלד מסמן חשודים פוטנציאליים ומפזר פירורי רמזים, תוך כדי שהוא מצמיד לסאגה שותפה דנית חדשה. ספוילר: אל תתקשרו רגשית להאנה תומסן ממשטרת קופנהגן, היא לא כאן כדי להישאר.

"הגשר" בעלת הלוק האפלולי והפסקול המלטף/מבעית היא יצירה שמשדרת זרות. הנופים זרים, האווירה, הדמויות. בנה של הקורבן הוא הומלס שבדי, גבר ארוך, מזוקן, מפחיד ושברירי. האויבת מספר אחת של הקורבן היא אם מסורה ואישה מטורפת, בלוגרית שטופת מוח. רק יוצר שלא מפחד מעומק ומצלילה למורכבויות פסיכולוגיות יכול ליצור כאלה דמויות. כדי להעמיס גם על הגיבורה, רוזנפלד מחזיר את אמה של סאגה לתמונה. מי שלא מפחד מממלכות מאושרות ועשירות אך רקובות מבפנים ומנשים אסרטיביות, יכול לקחת את העניינים לידיים ולצאת למרתון "הגשר".

"הגשר" 3, HOT VOD
היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg

כתבות נוספות שעשויות לעניין אותך

המומלצים

פייסבוק