המיקסטייפ של יסמין לוי
לרגל הופעתה בפסטיבל התמר במהלך חג סוכות, בחרה עבורנו הזמרת יסמין לוי עשרה שירים אהובים. מיוסי בנאי, דרך פאברוטי ועד אדית פיאף
בילי הולידיי - "You’ve changed": בילי, מושא הערצה נוסף בחיי. גדלתי על שירתה ושיר זה המופלא מכל שיריה בעיניי. שמעתיו לאחרונה לפני כעשרים שנים בערך ומאז אבדו לי עקבותיו. בשידור חי עימי ועם השדרן הבריטי האהוב צ'ארלי גילט (BBC Radio 3) שהלך לעולמו בשנה שעברה, דברתי על חיפושיי הנואשים את השיר, ותוך כדי שידור הפתיעו אותי, שלפו אותו מהארכיון והעניקו לי במתנה. אין בפי מילים לתאר את גודל השמחה וההתרגשות שעלו בי מעצם מחווה זו.
Una Pastora - (תרגום מלדינו: רועה אחת): זכיתי לבצע שיר זה בלאדינו כדואט עם אבי המנוח יצחק לאחר שנים של פחד לשיר עימו מתוך יראת כבוד. זוהי הקלטה כבת 50 שנה בביצועו, הרבה לפני שנולדתי, והודות לטכנולוגיה הצלחנו לבצע שיר זה כאילו היינו עומדים באולפן הוא ואני באותו הרגע. אמנם אני שמחה על ששרתי עימו אך לעולם ארגיש כי אינני ראויה לכך.
יוסי בנאי - "אהבה בת עשרים": השיר הצרפתי במקור של ז'אק ברל. גם שיר זה שרציתי שנים לבצע לא העזתי בעקבות ביצועו של יוסי בנאי, שאינו שר כי אם מגיש את השיר ובאופן הגשתו המופלאה, אני מאמינה לכל מילה ולכל כוונה שלו. על כן החלטתי שלא אבצע שיר זה עד שאהיה בגיל בו יהיה לי ניסיון החיים הדרוש, כי רק אז אוכל לשכנע את עצמי בשירתי את מילותיו.
Eleni Vitali - Balamo: שיר זה שאחר כך תורגם לספרדית (Naci en Alamo Vengo) הפך לאחד מהשירים הבולטים ביותר ברפרטואר שלי והוא מזוהה עימי במקומות רבים בעולם בקרב הקהל שלי. מה שחיזק את הקשר שלי אליו הוא אהבתי לזמרת אלני ויטלי אשר לה נכתב השיר ולאחר שנים, זכיתי לבצע עימה דואט לשיר שכתבתי והלחנתי באלבומי האחרון Sentir.

יסמין לוי
צילום: יח''צ
חוליו איגלסיאס - "Abrazame": חוליו ליווה אותי מילדותי. אהבתי אליו הינה תולדה של אהבת אימי אותו. מאז ומעולם יש לי חלום לשיר עימו אך אני מודה כי בתת במודע, הפך זה להיות חלומי, כיוון שחלומה של אימי הוא.
אדית פיאף - "No, je ne regret rien": שירתה של אדית, סיפור חייה, קולה האדיר, הווירטואוזיות שלה, הקלות הבלתי נסבלת שלה להפיק קול אלוהי מגרונה, מגופה הקטן והצנום. היא מלווה אותי משך שנים. אחד הנשים והזמרות שאני מעריצה בחיי, לעד. כל פיסת מידע עליה אני גומעת בשקיקה.
לוציאנו פאברוטי - "E lucevan le stele": אם יכולתי לבחור, הייתי בוחרת להיות זמרת אופרה. אני חושבת ששירת אופרה היא הפלא הווקאלי. לפני כעשר שנים נבחנתי ללימודי אופרה באקדמיה למוזיקה בירושלים, לא התקבלתי. היום אני מברכת על כך כיוון שלא הייתי שרה את שאני שרה היום ובוודאי שלא הייתי שרה באופן בו אני שרה.
אנטוניו מולינה - "La hija de Juan Simon": אנטוניו מולינה היה זמר קופלאס ספרדי שהלך לעולמו לפני שנים. הוא הגורו שלי. מאז גיל 17 חלמתי לבצע את אחד משיריו ורק בדיסק האחרון שלי היה לי האומץ
לעשות זאת. זהו השיר העצוב והקשה ביותר לביצוע בו נתקלתי בחיי ומה שעוד הקשה עלי לבצעו, הוא הערצתי לאנטוניו על שירתו שיר זה ובכלל, שאין שני לה.
דוד דאור - "יד ענוגה": זהו אחד השירים עליהם גדלתי ואשר לשמחתי בצעתי אותו כדואט עם הזמרת נטאשה אטלס. מאז ומתמיד אהבתי שיר זה על יופיו, כאבו, עצבותו, בלחנו ובמילותיו.
יסמין לוי, שהוציאה השנה את האלבום "Sentir", תופיע במופע זריחה מיוחד במצדה ב-25 בספטמבר, מסגרת פסטיבל התמר. שלושה ימים לאחר מכן, תגיע להיכל התרבות בעפולה במסגרת פסטיבל שילובים.