ספיידרמן יפזז על הבמה לצלילי בונו
בווסט אנד ובברודווי נהנים ממגפת עיבודים מוזיקליים לסרטים פופולריים כמו "משפחת אדמס", "משיכה קטלנית" ו"ספיידרמן". האם גם הקהל עתיד ליהנות ממנה?

ספיידרמן צילום: אי.אף.פי
הגרסה החדשה, שאותה יכתוב תסריטאי הסרט ברוס ג'ואל רובין, וילחינו דייב סטיוארט מהיוריתמיקס והמפיק גלן בלארד, תספר את סיפורם של בני הזוג סם ומולי (במקור דמי מור) שממשיכים לממש את אהבתם גם אחרי מותו של סם.
סוויזי עצמו אולי כבר לא יספיק ליהנות מהאדפטציה התיאטרלית, אך הבמאי מתיו וורצ'וס בטוח שהיא צפויה להיות הצלחה מסחררת. "הסרט הזה הוא אבן דרך", הסביר בראיון שנתן לאחרונה. "זה סיפור חזק, ישיר ומאוד רומנטי, ואין מתאים ממנו להפוך למחזמר".
ומתברר שוורצ' וס הוא לא היחיד שחשב על הרעיון להפוך סרט מצליח למחזמר סוחף. בשבועות האחרונים הוצפה התקשורת בדיווחים על עיבודים של להיטים מהמסך הגדול לבמת התיאטרון, וביניהם "משפחת אדמס", " נדודי שינה בסיאטל", "ספיידרמן" והתוספת האחרונה-"משיכה קטלנית" (במקור Heathers).
האם מדובר במחסור בכותבים ובחומרים חדשים, או שמא מנסים המפיקים ללכת על בטוח ולהעלות מחזות על פי סיפורים שהקהל כבר מכיר ואוהב? תהיה הסיבה שתהיה, עונת התיאטרון של 2010 עומדת להיות מסקרנת.
הקשר בין עולם הקולנוע לעולם התיאטרון לא חדש, אבל בשנות הזוהר, בין שנות ה-40 לשנות ה-60, התהליך היה השונה: מחזות הזמר הפכו לסרטים ולא להפך. בין הדוגמאות המפורסמות: "אוקלהומה", " הלו דולי", " גבירתי הנאווה" וכמובן "שיער". בשנים האחרונות המחזות המצליחים שעלו בברודווי ובלונדון מבוססים על סרטים מוזיקליים כמו "שרק", "מלך האריות" ו"בילי אליוט".
אבל המגמה החדשה היא עיבודים לסרטים, רובם סרטי פולחן מ-20 השנה האחרונות, שכלל אינם מוזיקליים
במקור. אנדי פיקמן, למשל, בחר לעבד לבמה את "משיכה קטלנית". "אני מאוד אוהב את הסרט", ויש שם ציטוטים נהדרים", מסביר המפיק. "אם הדמויות יפצחו בשיר במקום סתם מונולוג, זה רק יוסיף ויהיה פשוט מושלם".
"משיכה קטלנית", סרט פולחן מ-1988 שקידם את הקריירה של וינונה ריידר, כריסטיאן סלייטר ושנון דוהרטי, עוסק בתלמידי תיכון ובדרמות הרצחניות בחייהם. מה שבטוח, המפיקים כבר בטוחים שמדובר בגרסת שנות ה-2000 למחזמר המצליח "גריז". את המוזיקה יחבר המלחין לארי אוקפי, שכבר יצר את האדפטציה הבימתית של הקומדיה הקולנועית "לא רק בלונדינית".
אבל ההפקה המדוברת ביותר היא הגרסה הבימתית של הסרט "ספיידרמן", בבימוייה של ג'ולי טיימור, שכבר ביימה את גרסת המחזמר המצליחה ל"מלך האריות". על העיבוד המוזיקלי בונו ו"הקצה" מיו-2, ואוון רייצ'ל ווד תגלם כנראה את הבחורה.
"ספיידרמן" יעלה בברודווי בעוד כשנה, ויספר בשירה ובריקוד את סיפורו של גיבור העל ומאבקיו. עם "דמויות מוכרות ועם פרצופים חדשים עד לעימות הסופי המפתיע שיציג את ספיידרמן באור שונה", מסרה ההודעה לעיתונות.
בונו עצמו חשף שחיבר כבר 50 שירים אופציונאליים למחזמר וידו עוד נטויה. "השירים פשוט מצוינים", סיפר למגזין הרולינג סטונז. "זה הולך להיות להיט מפלצתי. זאת המוזיקה הכי נגישה שאי פעם כתבנו. זה יכול להיות ה'טומי' (מחזמר שיצרו להקת "המי" ב-1975) שלנו".
כמובן שיוצרים מוזיקליים מוכרים ואיכותיים כמו יו-2 או דייב סטיוארט יביאו את הקהל לקופות. גם אין ספק שכולנו נשמח לראות את מורטישה אדמס או את הדוד פסטר פוצחים בשירה. אבל האם סרטים כמו "משיכה קטלנית" או "נדודי שינה בסיאטל" באמת זקוקים לשירים כדי להחזיר אותם לחיים? האם ברודווי תעניק להם קסם חדש או שתהרוס את המעט שעוד נותר להם? כנראה שנצטרך לחכות כדי לגלות.