סופר אחד בועט לשער של בן דודו הסופר
בני הדודים ג'רמי ואסף גברון נפגשו אתמול על כר הדשא בישראל למשחק כדורגל בין סופרים ממדינות שונות. "הספורט הוא סוג של תקשורת", אמרו רגע לפני שאסף כיסח לג'רמי את הצורה

בעצם, אסף גברון, הקפטן והמייסד של נבחרת הסופרים הישראלים הוא שגרם לבן דודו הלונדוני, ג'רמי, להצטרף לקבוצה הבריטית. עד אז, ג'רמי, שהוציא לאור כבר חמישה ספרים, שלא תורגמו לעברית, כלל לא שמע על הטרנד שסוחף את סופרי אירופה הצעירים.
"ישראל היא מקום קטן, אז כולם יודעים הכל", אומר ג'רמי, "אצלנו, אפילו לא כל השחקנים מאנגליה, רבים מהם מסקוטלנד, למשל, מה שגורם לכך שאנחנו לא מרבים להתאמן ביחד".
לספורטאים משכילים, מסתבר, יש גם חוש הומור מפותח. "משחק האימון האחרון שלנו היה עם נבחרת של פילוסופים", מגחך ג'רמי, "ואחד מהם בעט בי, כדי לבדוק שאני קיים". למרות זאת, ואף שחברי נבחרתו נחתו בשעה חמש בבוקר, נראה שג'רמי מוכן להילחם עד טיפת הדיו האחרונה בקבוצה של בן דודו, וגם בקבוצה הגרמנית, המתחרה הנוספת בטורניר. אותה נבחרת שהביסה את סופרינו המצוינים בברלין לפני כחצי שנה.
בני הדודים משחקים שניהם כמגנים ימניים, ואף שנראה שהם סופרים טובים משהם משחקים כדורגל, שניהם מאמינים ביוזמה ששוטפת מדינות רבות באירופה - של מפגשים בין אנשי רוח דרך המשחק ההמוני.
"אנו פוגשים כך סופרים אחרים, תרבויות אחרות, ומקווים שדרך הפופולריות של המשחק נוכל לגייס עוד כמה אוהדים לספרות. וחוץ מזה, זה מוציא אותנו, עכברי המחשב, מהבית", אומר אסף, וג'רמי מגלה את האמת המסתתרת מאחורי מה שכולנו חושבים שהוא מפגש מנומס ויצירתי בין אנשי רוח: "זה ממלא את הצורך הזכרי שלנו-לשחק, לרוץ, לייצג את המדינות שלנו-זה מגניב".
את הטורניר בישראל יזמו ההתאחדות לכדורגל ומשרד החוץ הגרמני, ואת הערב הספרותי שיסכם את הטורניר יזם מכון גתה בתל אביב. "הרציונל הוא שסופרים נאבקים כל הזמן בתרגום, בניסיון שיבינו אותם", מסביר ראש המכון בישראל ד"ר גיאורג בלוכמן.
"הכדורגל הוא סוג של תקשורת, דרך לתקשר, כמו שכתיבה היא דרך לתקשר ויכולה לחצות מחסומים כגון מחסומי שפה. בעבור סופר, זה אידיאלי לתקשר עם קולגות ממקומות אחרים וזה הצ'אנס היחיד להביא 12 סופרים מכל מדינה ולייתר דיון ציבורי".
הערב המסכם ייערך בתיאטרון תמונע בתל אביב ובו יקראו מיצירותיהם יוצרים משלוש הנבחרות וייערך דיון על "תפיסת האחר" עם נציגי המדינות. את אנגליה
אחד מספריו הבולטים הוא "ספר ישראל", הפורש את סיפורה של משפחה יהודית על פני מאה שנה. "זה מבוסס על הסיפור של משפחתנו", מגלה ג'רמי, "הספר עוסק ודן בזהות יהודית, הספרים האחרים שלי עוסקים בכך הרבה פחות".
ובכל זאת, ג'רמי מקנא באסף, על כך שהנושאים לכתיבה שעומדים לרשותו רבים ומגוונים בהרבה. "היתרון שלי הוא שאני כותב באנגלית, אבל היתרון הנפלא שיש לאסף ככותב הוא שכישראלי יש לו חומרים מדהימים מולו. הוא לא צריך לחפש רחוק-יש לו ההתרגשות שמספקת מדינה צעירה ואת כל ההתרחשויות כאן. וכל זה בגלל החלטה אחת שעשו הורינו, כשנשארו באנגליה".







נא להמתין לטעינת התגובות







