נכון, לדרמות של הבי.בי.סי. קוראים ''דרמות תלבושות'', ונכון אנחנו נהנות (אני אפילו לא טורחת לכתוב נהנים) הרבה בזכות התלבושות, אבל מי שקרא את הספרים עצמם יודע שאין בהם תיאור של תלבושות כלל, יותר מזה, אין בהם תיאור חיצוני של הדמויות!
היחידות שעוסקות בלבוש בספרים הן הדמויות השליליות והנלעגות. בגאווה ודיעה קדומה לדוגמא, ליזי וג'יין מבקרות את לידיה על כך שבמכתב שבו היא מודיעה על כך שהיא בורחת להתחתן היא מזכירה קרע בחצאית שדורש תיקון.על ג'יין עצמה כל שאנחנו יודעים הוא שהיא נחשבת ליפה, ושהיא כבדה יותר מליזי ולכן רצה יותר לאט ממנה. אז כן ג'יין אוסטן נהדרת, וגם הדרמות התקופתיות, אבל כל הכתבה הזאת היא בלבול בין המקור לעיבודים. ג'יין אוסטן היתה כותבת עוקצנית ואירונית מאוד, והרבה מזה אבד בעיבודים.הדמויות שלה מוקצנות ומגוחכות בכוונה, אני ממליצה לקרוא סיפורים מוקדמים שלה כדי להכיר את האווירה של הספרים.