• 1.

    טעות בתעתיק של שם המשקה

    רוסי, 13/07/08 10:50

    המשקה נקרא KVAS, ולכן בעברית יש לתעתק את שמו כקוואס, ולא כפי שכתבתם.

    • התעתיק נכון כי בספרות זה ידוע כ קבאס (ל''ת)

      איילת, 13/07/08 11:37

      • אז התעתיק הראשוני היה לא נכון כי זה אמור להישמע ''קואס'' או ''קוואס'' (ל''ת)

        צ, 13/07/08 13:20

        • השימוש של ווכפולה (W) בהגיית V הוא שימוש של עולי גרמניה שאצלהם W נשמעת (ל''ת)

          כמו V, 13/07/08 14:47