 |
11.
יש לנו ספרי מקור מעולים ! ''
איצי זהרן,
28/10/04 18:42
|
ואולי מהולים ? אכן יש ויש!
על חכמת הילד - יש דבר כזה
ספר מקסים וחכם מסתובב בחנויות
הגב לתגובה זו
|
|
 |
10.
כל הכבוד למרב
עופר אלקובי,
26/10/04 09:48
|
כל המגיבים החוכמולגים, הזכרים המאויימים, ההומואים המודחקים עם הסנטר הכפול שמגלגלים עיניים בסמינרים של אביעד קליינברג. כל מהגיגי ההגיגים ש''עושים ולא מדברים'', והעיקר - הולכים למילואים.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
נו מה איתם?
ל"ת
יודע לכתוב,
26/10/04 13:11
|
|
 |
המגיבים חוכמולוגים?
פישי,
26/10/04 11:20
|
ואילו כל הבבל''ת של מירב ראוי לכבוד? על מה? הרי ברור לכל שאין בסקירה זו תוכן של ממש.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
תעשי קליק. אנחנו כאן
זוריק,
מרכז,
04/11/04 21:42
|
מישהו אמר שצריך לכתוב תוכן?
דווקא מרב אשפית בניתוחים, אבל מותר לה גם להרחיב נושא אחר שחשוב בעיניה. זו בדיוק הבמה של מבקר והוא יכול לנצלה כראות עיניו. ואם הוא תופס לפעמים טרמפ - אז כולנו מרוויחים. ואם משהו מפריע לך - אז תעשי קליק. אנחנו נישאר כאן לקרוא גם את הכתבות הבאות. ביי
הגב לתגובה זו
|
|
 |
9.
להכיר את התרבות
איריס,
26/10/04 07:40
|
למה כל כך קל לכם לחבב או אפילו לאהוב ספרים שמתורגמים מהודית, יפנית, סינית או אנגלית וכשמדובר במפעל תרבותי כל כך מבורך של ספרות מהאזור שלנו רק בשפה אחרת אתם עושים שריר פשיסטי ומגיבים בגזענות נוראה. אנדלוס עושה שליחות מבורכת וכותבת המאמר לא חטאה אלא ניסתה לפתוח לכם את העיניים והלב אך אתם כולכם בשלכם, מחבקים את מה שרחוק וזר וחובטים בסיכוי היחיד לחיים נורמלים באזור.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
המגיבים כתבו על מרב לא על הספר
ל"ת
יודע לקרוא,
26/10/04 13:12
|
|
 |
8.
ואת התרגום לעברית של הקוראן
כבר,
קראת ????,
25/10/04 23:51
|
הרי חשיבותו של ספר הקוראן בעיניי המוסלמים עולה לאין עוך על חשיבות ספרה של הסופרת שתיארת בכתבה.
מעניין אותי אם את כתב השטנה נגד האנושות הקרוי ספר הקוראן קראת גם ???
מעניין אם שמעו על ספר הקוראן בבניין שמאלני הכניעה הקרוי גילמן (איני בטוח כי האיש היה שמח שיקראו לבניין של שמאלני כניעה על שמו).
נ.ב
ואם כב באלימות ודיכוי עסקינן - האם שמעת פעם על יהודיה בשם צופיה ???
האם ידעת שמוחמד הנביא מייסד דת האיסלאם לקח אותה לשפחה כשלל מלחמה לאחר שרצח את בעלה ואביה כחלק מהסכם השלום שלו עם היהודים ????
לקח לו יהודיה כשפחה. לאחר שרצח את כל בני משפחתה.
ממש נביא צדק.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
7.
שיר למירב ובעצם לכולנו.
א-סובייקט,
מהסביבה,
25/10/04 23:11
|
על פי הלחן של ''לו הייתי פיראט''
לו הייתי סובייקט לו הייתי סובייקט בין דפיו של כתב עט או מחברת
לו הייתי סובייקט לו הייתי סובייקט הכל היה אז אחרת
בין שיח אחד לשני הגבולות נפרצים ואני מדוכא שבעתיים
אז יבואו אלי עם אזמל מנתחים וישאו אותי על כפיים.
אך אני לא סובייקט יפתי לא מסמל אלא גבר לבן כנראה מנחשל
בין שירות מילואים בין מחסום לגדר
עושה ולא רק מברבר עושה ולא רק מברבר
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לא א-סוביקט כי אם סוביקט מוחלט
ד',
26/10/04 14:12
|
זהו שיר מבריק, יש להציעו כמושא לפירוק בידי מ' מנוח.
ד דה דקונסטרוציה
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מדעי המודעות
חדרני,
אוניברסאלי,
26/10/04 09:46
|
גדול!
אכן, כולם כבר רואים - חוץ מגאוני הדור כמובן, היושבים להם בדד, בגבורה רבה, במושבם המחתרתי-לוחמני אשר באוניברסיטת ת''א (בניין גילמן, החוג ל''תורת''[?]הספרות, החוג ל-[פסאודו-]פילוסופיה, המכון להיסטוריה של ה''רעיונות'' [רעיונות? נו טוב, נגיד, אבל מה בדיוק הם שווים?] - וכולם כבר יודעים: המלך הוא עירום...
אופס, נפלט לי שימוש בדימוי מיני פאלי, וחוץ מזה, מלכים, כידוע, יש רק בעולם השלישי, זה המדוכא, שכה נוח לציבור הלבן לראותו ''עירום'', ממש כמו תינוק שלא יודע מה טוב לו וזקוק להסבר של איזה פרופסור חכם ומתחכם, המדוכא בעצמו עקב הרעיון שמבזיק בו מדי פעם: הייתכן שאני בעצמי דיברתי שטויות כל חיי?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
6.
ביקורת הביקורת
סטודנט,
תל-אביב,
25/10/04 18:23
|
אכן צודקים מעט המגיבים, מרב מנוח תבחר בכל טקסט ראוי או לא ראוי כדי לקדם את אג'נדת ''קומה רביעית בגילמן''. היא תגייס סופרת ערבייה שכותבת בעיקר על דיכוי גברי כדי להתריע מפני הדיכוי של המערב תוך התעלמות מכוונת מדיכוי נמשך של חופש המחשבה ודיכוי חמור של נשים ומיעוטים במרחב הערבי והאיסלאמי. אין שום צורך לאמץ את כל השיח של אדוארד סעיד וניתן להתייחס ישירות לטקסט מבלי לכפות עליו את כל הפסודו-מגדריות.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
5.
אם זו בדיחה - היא מאוד מוצלחת!
אבנר,
25/10/04 16:30
|
את הטקסט הזה אני שומר! זה עוד יככב באיזה מחקר שינסה לבחון את מנגנוני השיח החדשים של האליטה התרבותית בישראל.
ב 600 לקשור ביחד את: האלימות האימננטית של ערכי הנאורות, הכיבוש, דיכוי תרבותי ככלי במאבק הלאומי, הצגה משפילה של האחר כחלק אינסטרומנטלי במבנה התקשורת, סיפור פוליפוני, הגירה, נישול מתרבות וכמובן הסובייקט. אח הסובייקט.... ועוד סובייקט נשי, לא סתם. והוא אפילו קורא תיגר על דרישות האידיאלים של האוטוביוגרפיה המערבית.
טוב נו זה די ברור. הרי המחברת'' אינה מאוימת מסדיקתו של הנרטיב האישי על ידי החוץ, ויתר על כן, הפיכתה של זהרה לסובייקט נשי מלא, מתאפשרת רק באמצעות יצירתו של סובייקט ''היסטורי''.
בראוו!!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
elita metumtemet miutit
populista,
31/10/04 13:09
|
|
 |
שמע, אבנר,
הסוביקט מת מצחו,
26/10/04 03:24
|
|
 |
4.
אין שום חשיבות
ארז,
25/10/04 14:53
|
ואין שום סיבה לתרגם משהו מערבית לעברית (או לכל שפה אחרת). הערבים לא תרמו דבר לעולם ואין כל סיבה שיתייחסו אליהם כאל כשווים למערב.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לא תאמין אבל
יורי וסרמן,
26/10/04 09:17
|
הערבים המציאו את זיקוק הכוהל. המילה אלכוהול (אל-כוהל) מקורה ערבי. תבדוק.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
3.
קישקוש פלצני של יאפית שמאלנית
ערן,
רעננה,
25/10/04 14:38
|
נו באמת. עד מתי ניתקל בהתנשאות הסמויה של השמאל הישראלי הטיפוסי. גם בלי הכיבוש הערבים לא ממש תורמים לתרבות העולמית. אז יופי - תוסיפי את הסופרת הנ''ל לברנז'ה של נגיב מחפוז.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
2.
שאלה, תקווה והצעה בשם המדוכאים
מדוכא,
25/10/04 14:07
|
א. לא הבנתי. התירגום או היעדר התרגום הוא אמצעי הדיכוי? כשמתרגמים, כך את טוענת, הרי שזה נעשה מתוך דחף לייצר ולשמור את העליונות התרבותית המדכאת של ההגמוני. והסיפור אודות הדיכוי הפנים ערבי הופך מיד לכלי נשק בידי המנשלים המתנשאים. מן העבר השני כאשר אין מתרגמים, את טוענת, אז הדבר מוכיח כי יש רצון לדכא את זכות קיומו האוטונומית של האחר על ידי הדחקת תרבותו. ב. אני מקווה שהספר פחות מאולץ מהרשימה היומרנית והמתלהמת (כן מתלהמת) הזו. ג. מדוע שלא תחזרי להתעסק בביקורת ספרותית (שם את מצטיינת) ותעזבי אותנו מאוסף הקלישאות החתרני בשקל על מדוכאים ומדכאים? הרי לא בשביל זה שכרו את שירותיך ולא בשביל זה אנו קוראים את רשימותיך.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
דבר בשמך. אני רוצה
שובל,
כפר זבא,
01/02/05 01:17
|
|
 |
1.
מרב, את לוהטת הן במישור הממשי
שלב המראה,
25/10/04 13:49
|
|