• 9.

    סרט מעולה.. שניצר צא כבר לפנסיה

    יניב, 06/01/12 09:07

    לך תכין שניצל לנכדים

  • 8.

    ארה''ב

    ישי, 03/01/12 08:10

    כששאלתי את חמותי האמריקאית אם הגרסה הזו טובה יותר מהסרט השוודי, היא אמרה ''בטח, הרבה יותר טובה''. כששאלתי למה, הסיבה הראשונה שהיא אמרה הייתה ''לא היינו צריכים לקרוא כתוביות''. זה, במשפט אחד מסכם את המוטיבציה לסרט הזה וזה כנראה מה שהושקע מהבחינה היצירתית. אמריקאים פשוט מפונקים כל כך עם הוליווד שלהם ושונאים סרטים בשפות זרות. אפילו סרט באנגלית בריטית נחשב פה ''אתגר לצפייה''. אבל למה לכם בישראל?

  • 7.

    שניצר שניצר

    לונה, 02/01/12 22:59

    באמת שניצר,אולי תאכל שניצל....

  • 6.

    ביקורת סתמית, התחפשת למבקר

    משה, 02/01/12 21:01

    ואתה לא יודע אפילו שהסרט הופק לשוק האמריקאי כי שם לא הולכים לסרטים זרים. איזה כף להם, לא צריך לקרוא תרגום בקולנוע או בטלויזיה, אתה בלי תרגום לא היית מבין כלום.

  • 5.

    סרט מצויין, ביקורת עלובה

    דני, 02/01/12 19:47

    הגרסה האמריקאית עולה על המקור, ההפקה באנגלית היא בשביל האמריקאים שלא הולכים לסרטים זרים ובצדק. מי רוצה לבזבז את חצי הזמן על קריאת תרגום? הגרסה הזאת הכניסה בארה''ב תוך שבוע פי 6 מהמקור השבדיֱ ביקורות מצויינות ב IMDB ובאתר
    Rotten Tomatoes , מי זה שניצר?

  • 4.

    הטרילוגיה השוודית היתה מצוינת וכך גם הספרים. (ל''ת)

    cinege, 02/01/12 19:01

  • 3.

    בתו של הגיבור אינה מיותרת.יש הקבלה בין נערות שונות.משחק וסרט מעולה.

    מורן, 02/01/12 17:55

    הסרט גרם להבנה נוספת של הספר.
    בכל אופן-אין זה סרט קיטש.

  • 2.

    מי יכול עליך יא שניצר, מי? (ל''ת)

    ציון מהמכולת, 02/01/12 16:07

  • 1.

    ...

    רפאל, 02/01/12 15:14

    שניצר, כתבה ללא המילה ''פילמאי''? מת עליך.