• 4.

    הכתבה על דוסטוייבסקי - על ספר שלו

    תירזה, 14/08/09 08:40

    תלמה אדמון את כותבת יפה מכדי להשאר אדישים ולא לירצות לרכוש את הספר של דוסטוייבסקי, אני עומדת על פי רב בפיתןיים שהאתר הזה מציע בכבוד לפחות עד עתה, הספרים יפים אבל לא פרצו או לא הצליחו לפרוץ את החישובים הכלכליים שלי ואת התירוצים שבאו בעקבותיהם... תמיד איך שהו הבלגתי וויתרתי ואמרתי כמו מין מנטרה מכאנית : זה בסדר קראתי משהו דומה כבר או אמרתי יש בבית דוסטויבסקי אחד בשביל מה עוד.. הפעם שום דבר מהתירוצים הללו לא עבד.. אולי כדאי שתייחצני בצורה הזו את כל הספרים שהאתר כאן מציע ..אני בטוחה שאף אחד לא ייצא מופסד ותעשית הספרים תיתגלגל לה ביתר עוצמה ובמרץ בגללך.. הנה אני כבר מזמינה את הספר שלפתע נעשה ייקר מציאות בעיני ואהוב

    בברכה תירזה

  • 3.

    ספר מקסים והתרגום לעברית מצוין

    לנה, 11/08/09 20:23

    ''כשכפתור נושר מבגדו של הפקיד נוצר רגע ספרותי מזוכך''... נכון מאוד, ויש בספר רגעים נוספים כאלה (בעיקר לקראת הסיום מועך-הלב).

  • 2.

    מאמר מלא טעויות

    עדנה, 10/08/09 12:17

    מי שכתב את המאמר הזה לא קרא את הספר בכלל. המון טעויות נוראיות. חבל.

  • 1.

    שני דברים

    גל, 10/08/09 01:18

    א) אתם באיחור רב מאז הפרסום
    ב) כמה אפשר לחפור על אותו הספר. כמה???
    ג) עוד מעט ייצא האחים קרמזוב אז שבו בשקט ותתחילו כבר עכשיו לכתוב את הביקורות. זה צריך להתחיל ב''נילי מירסקי תרגמה מדהים את הספר, לדוגמא:...''