• 11.

    איזקסון?

    גונן, 15/02/08 09:11

    הוא משורר? הוא רוצה לזהם את העיר שלנו בתחנת דלק, ליד גן המשחקים של הילדים שלי!
    בושה וחרפה!

    הגב לתגובה זו

  • 10.

    קבלו קישור לביצוע חלופי

    אורן, 13/02/08 17:13

    לחן של צורי קרש ו''ירושלים בלוז''
    http://www.kipa.co.il/bikorim/show_art.asp?id=36997

    יהיה מעניין להשוות....

    הגב לתגובה זו

    • יפה מאוד! אהבתי הרבה יותר

      טל, 13/02/08 21:45

      והשיר מושר בהגייה נכונה - לפי הניקוד ולפי הפיסוק. יפה שמכבדים את המשוררת.

      (הסאונד לא משהו.)

      הגב לתגובה זו

  • 9.

    לחן גרוע וסתמי. קול מזוויע. טעויות הגיה קשות. מה עוד?? (ל''ת)

    אוי לאוזניים, 13/02/08 16:35

    הגב לתגובה זו

  • 8.

    נחמה הנדל, אסתר עופרים ובעתיד יעל נחשון. מקומך בפנתאון הלאומי (ל''ת)

    בהצלחה רבה לך, 13/02/08 14:51

    הגב לתגובה זו

    • כותבת התגובה למעלה היא אמא של יעל (ל''ת)

      הערה, 13/02/08 17:44

      הגב לתגובה זו

  • 7.

    למה בערב שבת??

    אוהבת שבת, 13/02/08 13:54

    כמאוהבת בשירי לאה גולדברג התאכזבתי לראות כי המופע יתקיים כשעה לפני כניסת שבת.
    מדוע ניטלה ממני האפשרות לקחת חלק בפרוייקט זה, מעצם היותי שומרת שבת?
    הפסדתם צופה מאזינה ומבקרת תרבות, שומרת שבת וכשרות.

    הגב לתגובה זו

  • 6.

    אוי ואבוי - כמה טעויות הגיה בשיר! בושה! (ל''ת)

    אורן, 13/02/08 12:08

    הגב לתגובה זו

  • 5.

    המון המון המון שגיאות

    חלומי, 13/02/08 11:46

    השיר מנוקד, ואת שרה עם המון שגיאות.
    זה לא סלנג שאת יכולה לשיר מה שבא לך. סביר שהמשוררת בחרה מילים עם צלילי היגוי מכוונים.

    את טועה בהיגוי המילים :
    כתפי, עולך, מחשכיך, יקל, בדידותך, אעמוד, יגוניך.

    הגב לתגובה זו

    • ממש זוועה איך שהיא מעוותת את כל המילים!

      עינת, 13/02/08 14:06

      זה ממש פתטי, כי בגלל העיוותים השיר אפילו לא מתחרז כמו שצריך! נורא ואיום!

      הגב לתגובה זו

    • חבל, חבל, חבל. שרה יפה, ומתעלמת לחלוטין מהניקוד

      מימי, 13/02/08 14:19

      זה גורם גם להיפוך משמעויות (למשל ''יקל''), וגם להרס החריזה. כואב הלב. אולי זמרת טובה-באמת זו תספיק לפני ההופעה לעבור שוב על השירים ולסגל את לשונה למילים הנכונות.

      הגב לתגובה זו

  • 4.

    3 צודק מאד ויותר-

    עודד, 13/02/08 11:40

    נכון שקל יחסית להלחין את לאה גולדברג. אך זה לא אומר שכל שיר שלה טוב להלחין. השיר הזה לא בנוי ממש להלחנה כי אינו בנוי כפזמון. משום כך לחנים מהסוג הזה נשמעים תמיד מאולצים, מלאי פאטוס, רפליקות של אורה זיטנר פוגשת את סאשה ארגוב. אני טוען על השיר הזה ודומיו מה שאני טוען לגבי הגל הרוחני האחרון, שבו אומנינו פונים לטקסטים עתיקים מהמקורות ושל משוררים מלפני מאות שנים: זה לא עובד ממש. לא מבינים את הטקסטים הללו והם מנוצלים באופן לא הגון בד"כ לשירות הגחמה הרוחנית של האומנים הללו. תהיו איכותיים ורוחניים לא על חשבונם של גאוני העבר. כיתבו את הטקסטים מלאי האמונה הללו בעצמיכם. בבקשה.

    הגב לתגובה זו

    • נכון במקרה זה, אבל לא נכון תמיד

      איתמר, 13/02/08 14:36

      נדמה לי שאתה רומז על השירים החדשים של מאיר בנאי, ואכם-כן אז טועה בגדול. בניגוד ליעל נחשון שאיננה אלא איה כורם בשם אחר, בנאי באמת הגיע אל הטקסטים הללו (במקרה שלו, לשירת ימי הביניים) מתוך עניין ורצון להתחבר אליהם, ונוצרת ההרגשה שיש ללחנים קשר עמוק למלים (מה-גם שבחלק מהמקרים הוא משתמש או נעזר בלחנים מסורתיים של הפיוטים)

      הגב לתגובה זו

      • הבהרה

        עודד, 13/02/08 16:05

        איתמר, אם תשים לב- כתבתי ''בד''כ'' מנוצלים וכו'. לא אמרתי שכולם מנצלים. הטענה המרכזית שלי היא שזה פשוט לא עובד. מאיר בנאי, שכבודו במקומו מונח, הצליח עם הדיסק שלו וכל הכבוד לו. אני עדיין טוען שהטקסטים העתיקים אינם שייכים לרוח תקופתנו, ושכל העניין בסיכומו של עניין הוא מן חיפוש עצמי של אומנים רבים, שאינם מקושרים יותר לסביבה הארצית המתבהמת שלנו, אינם תופסים את עצמם כאנשי רוח שתפקידם גם למחות ולבקר ובכלל להגיב, ובוחרים בדרך הקלה והיא לקחת יצירות ישנות ועתיקות ולבנות עליהן. הייתי יותר מבסוט אם מאיר בנאי היה משליך את כל התובנות הרוחניות שלו ויוצר ברמתו הגבוהה יצירות ארציות.

        הגב לתגובה זו

  • 3.

    ליעל,

    דניאל, 13/02/08 10:41

    בפעם הבאה שאת מתקרבת לשיר של משוררת דגולה כמו לאה גולדברג, תשתדלי לא לגרום לה להתהפך בקברה עם טעויות הגייה נוראיות שפזורות לכל אורך השיר (ובמיוחד הטעות החוזרת במילה 'יקל' שגרמה לי לצמרמורות בכל הגוף). יש ניקוד- תשתמשי בו. זו לאה גולדברג ואת בסך הכל עוד רימונית חסרת כישרון שהתלבשה עליה. תתייחסי לכתיבה שלה בכבוד ואם לא (ומוטב שלא)- אל תיגעי בה.

    הגב לתגובה זו

    • דקדוקי עניות.

      אלי, 13/02/08 12:41

      ביצוע טוב, לשיר גאוני. תודה.

      הגב לתגובה זו

    • דניאל, אתה צודק!

      טל, 13/02/08 17:02

      אני מקווה מאוד שלא ישמיעו את השיר ברדיו בגירסתו הנוכחית, אלא רק אם היא תקליט אותו מחדש.

      הגב לתגובה זו

    • לדניאל

      הקברן, 14/02/08 11:53

      מי שגורם ללאה גולדברג להתהפך בקברה הם אנשים קטנוניים וצרי עין כמוך שמקפצים על כל הזדמנות להכפיש ולהפריש מצרות מוחם.
      עשה טובה אתה- אל תגע בה בעצמך.

      הגב לתגובה זו

  • 2.

    ללאה יש אף ארוך לאללה והיא הצליחה גם בלי ניתוח ולהיות יפה (ל''ת)

    היום הכל יופי, 13/02/08 10:26

    הגב לתגובה זו

  • 1.

    איפה הימים שנשים לא היו נמדדות בכישורן רק בגלל היופי שלהן (ל''ת)

    גולדברג מכוערת, 13/02/08 10:23

    הגב לתגובה זו