• 4.

    תנסו לתרגם משפטים משירים.

    פופאי, 31/12/10 17:28

    נחשו מאיזה זה.
    Under the Mediterranean sky on the eve of falling watermelons,
    Concerns tells me a man with a brush and paint you like or not.

  • 3.

    כתבה יפה, גם אני משתמש בגוגל טרנסלייט אבל לתרגום של מילים בודדות

    PPK, 31/12/10 17:27

    בתרגום של משפטים לפעמים יש נפילות.
    קחו את ''שרה שרה שיר שמח שיר שמח שרה שרה'' לדוגמה
    או את ''גנן גידל דגן בגן, דגן גדול גדל בגן''.

    התרגום ממש צולע.

  • 2.

    הנה התרגום של גוגל לפיסקה הראשונה בכתבה - לא רע בכלל

    המתרגם, 31/12/10 12:36

    If you run the opening sentence of ''Anna Karenina'' - one of the most famous sentences in literature - Google Teranslate, and ask his Russian to English translation, will get the closest translation that can be translated ''human '' of the trial. It certainly looks like a victory to what used to be called artificial intelligence today (a little more modesty) computational learning - give us the feeling that the computer understand the language.

  • 1.

    כתבה להפליא טובה מעניינית נעים שבוע לכולם סוף מאחל אני לכם רוצה (ל''ת)

    א, 31/12/10 10:51