אפילו מנהלת תחום הבחינות לא משתמשת במילים עבריות (ז'רגון) , אז מה היא רוצה מהשיפוצניקים.
אני מתפלא לא על מנהלת תחום הבחינות אני מתפלא איפה אלי ישי שר התמ''ת שלא מתערב בנושא ונותן בראש לפקידות הממשלתית הבכירה.
בתור אחד שעבר מספר בחינות של מה''ט . לימודי הנדסאים. ישנן טעויות בבחינות לפעמים השפה לא הכי מובנת.ישנה שפה מקצועית ולרוב היא לא עברית. מה שהם ניסו זה להפיל אותם. מרצים רבבים שלנו אמרו כל שאלות שהן מטומטמות. אלו מורים ותיקים בעלי תואר שני. וניסיון רב בלימוד
בקיצור אני מבין את השיפוצניקים.
לא ראיתי את הבחינה, אך אני מניח ששוב התחכמו ''החכמים'' ל''חוטבי העצים ושואבי המים''.
אז בואו נחליט ש...מי שכותב את הבחינה, יעבור קודם כל בחינה מעשית בשטח !
שיגש לחנות ויבקש ''לזבז'' (הוא יחטוף אגרוף לפרצוף)
לכותבי הבחינה, עצה: קחו את המושגים מהשטח ותעשו בחינה רצינית, כולל בחינה מעשית !
על בעלי מלאכה להכיר את המינוח העברי של מקצועם. זו אינה שפה גבוהה אלא מינוח בסיסי. לכן גם קצת מופרך מצד הכותב לעקוץ את הקוראים על כך שגם הם אינם יודעים את המילים, שכן אלו מונחים מקצועיים של תחום עיסוק מסוים. מה שכן, לא הייתי מכשילה את השיפוצניקים על זה בבחינה. היה צריך לאפשר להם לשאול לפשרן של מילים.
בתיאוריה, נכון שצריך להכיר את המושגים העבריים הנכונים לכל פעולה, אבל בהחלט יכול להיות שאדם יהיה שיפוצניק מצויין וידבר בשפה לא תיקנית.
גם שיבר, שייבה ועוד מונחים מקצועיים רבים באינסטלציה וחשמל אינם ממש עברית.