• 10.

    מה עם צורות ה'שפעל' וה'אפעל'?

    הגולם, 08/12/05 15:48

    שחזור, שכתוב, שחלוף וכו'.
    איחזור, איחסון, איזכור וכו'.

    הגב לתגובה זו

  • 9.

    האגודל המהסס קצה חוט ותקווה

    דב, 07/12/05 13:41

    במדור האגודל המהסס רשמת צטוט
    מספר: ''היה לו קצה חוט קטן של משהו
    שחייב להיות תקווה''.
    כידוע , ''קצה חוט'' הוא בעברית...תקוה.
    (ולא שאני חושד שהמתרגמת יודעת זאת).

    הגב לתגובה זו

  • 8.

    So Refreshing

    Adee, 03/12/05 21:33

    Thank you for the valuable ''briefing'' on this root format and application

    A refreshing change of pace from slang, which helps us remember the beauty and structural adaptability of our beloved Ivrit

    הגב לתגובה זו

  • 7.

    התפצ'קרתי

    דב ליבנה, 03/12/05 19:04

    כידוע, האינטרנט מחדש לנו סלנגים בשפע.
    לפני שבוע , נתקלתי לראשונה,
    בפורום אוכל כשר, אחת הבשלניות
    כתבה ''לא רציתי להתפצ'קר''.
    זהו פועל שנגזר משם-עצם, באידיש,
    ''פצ'קראי'', שפירושו:
    ללכלך ידים תוך כדי לישה ועירבוב בידים של תבשיל מאד מסובך הדורש
    עירבוב בקערות רבות ולכלוך של הרבה כלים וסירים.
    מיותר להזכיר כי צורת בישול זו
    אינה חביבה במיוחד על הדור הצעיר...

    הגב לתגובה זו

  • 6.

    מתוסבך, מתפקד, ומתוסכל

    דב ליבנה, 03/12/05 18:48

    אני בוגר פסיכולוגיה (1973), ומפני
    שכל הספרים היו באנגלית ובגרמנית,
    היו חייבים לחדש תרגומים לעברית
    למונחים FRUSTRATION(תסכול),
    COMPLEX(תסביך),ו-TO FUNCTION(לתפקד).
    וגם TO COMMUNICATE(לתקשר).
    מה שגורם לי כאב בטן, הם לאו-דווקא
    החידושים הלשוניים, שחלקם מיותרים, אלא דווקא השימוש המיותר בהם.
    למה להרבות ב-לתסבך כאשר אפשר
    פשוט לסבך?
    למה להרבות במחוייך (מהיכן?) כאשר
    אפשר, פשוט, לחייך?
    למה העיתונאים כל רגע כותבים על
    הקהילייה האירופית, המדעית,
    המודיעינית, כאשר הנכון הוא הקהילה,
    הרבה יותר פשוט ונכון?
    למה לסבך ולתסבך?
    זה לא עושה אותם יותר מתוחכמים,
    סליחה, חכמים !

    הגב לתגובה זו

    • שום דבר לא מסובך

      פינת הלשון, 04/12/05 00:03

      גם אני בוגרת פסיכולוגיה (1996) ובלשנות,. ואחד הדברים שלמדתי על התפתחות השפה (באשר היא) זה שאף אחד לא ''מסבך'' את השפה - לשפה יש חיים ואנרגיה משלה שדובריה נותנים לה. יש מילים שמתקבלות למועדון בקלות רבה (כי הן פונוטקטיות, למשל - יענו מצטלצלות טוב) ויש מילים שלא מתקבלות או לא נשרדות לאורך זמן. אם מילה מסויימת נתפסת לה, סימן שהיא עברה את כל המבחנים ומותר לה להיות חלק מהשפה.

      הרי ברור לכל בר דעת שיש את שפת הדה-יורה ואת שפת הדה-פקטו.
      מה שהעיתונאים עושים זה בעצם משלבים את שניהם. ואם זה מצליח, אז אחוז הקוראים הוא גבוה יותר.
      הדינאמיקה של השפה לא תמיד ניתנת לשליטה.

      בעין מחוייכת,
      רחלה.

      הגב לתגובה זו

      • רחלה, תודה על העין המחיכת

        דב, 04/12/05 09:29

        רק החיוך עצמו יכול להעיד על עצמו
        שהוא מחויך(סביל). העין יכולה לחייך
        (פעיל).
        בדיוק כמו שאי אפשר לומר ''אל תשקר אותי'', אלא ''אל תשקר לי'',
        רק השקר עצמו יכול לומר אל תשקר
        אותי.
        גם עיתונאים צריכים לדעת עברית.
        לא יעזור לאף אחד.

        הגב לתגובה זו

        • השפה לא חייבת להיות הגיונית

          רחלה, 04/12/05 19:51

          על מנת שידברו אותה.
          המשמעות האמיתית של כל מילה ניתנת באותו רגע שדוברי אותה שפה משתמשים בה, כשהם נעזרים בקונוטוציה מוכרת לשניהם.
          כל שפה אפשר לתאר אותה בדיוק כמו שמדברים אותה, או שאפשר להסביר איך ראוי לדבר אותה.
          באינגליזית זה מתחלק ל: deive & preive

          במילים אחרות, מה שאתה אומר זה נכון, והגיוני, אבל כפי שציינתי כבר, לשפה שמקשיבים לה יש חוקים שונים והיא רצה אצה קדימה ומשתנה כל הזמן.

          לפעמים העין שלי מתחייכת לה מבלי שהפעלתי אותה, אז מה עושים במצב הזה?
          צריך מילים לכל מצב ספציפי, לא?

          תודה על תגובתך.

          הגב לתגובה זו

          • משהו הושמט

            ר, 04/12/05 21:33

            deive & preive

            כך זה היה צריך להיות כתוב במקור.

            הגב לתגובה זו

          • שלום רחלה,

            דב, 05/12/05 20:50

            מאחר ותפקיד חשוב של כל שפה הוא
            לקשר בין אנשים, מאד חשוב שאיש
            יבין את רעהו, כלומר שנשתמש בחוקים קבועים ויציבים.
            אם אני אשוחח איתך וכל רגע אשנה
            את חוקי התחביר והדקדוק,
            כל רגע אמציא מלים חדשות שאת לא מכירה את פרושן, או משמעויות חדשות למלים קיימות, לא תוכלי להבין את דברי, ואז איזה ערך
            יש לשפה ?

            הגב לתגובה זו

  • 5.

    שורשים תנייניים המתחילים בשין

    יקה, 03/12/05 17:56

    מה זה שיפוץ?

    הגב לתגובה זו

  • 4.

    מה דעתך על המילה למקסם מיקסום

    לשונאי, 03/12/05 10:09

    הנגזרים מהמילה מקסימוםכאשר בעברית המשמעות שונה לחלוטין, נראה לי תמוה שבעיתונות משתמשים בפעלים אלו ואני מה לעשות מהותיקים לא מסתדר עם מקסים מלהיב למקסימום, אולי נרדמתי בשמירה והאקדמיה ללשון המציאה מליה חדשה למקסימום שעד כמה שזכור לי היא תורגמה ל''מירב'' אז איך יהיה הפועל שלה?????

    הגב לתגובה זו

    • שימוש במילה מיקסום

      נועם, 04/12/05 01:37

      שימוש במילה מיקסום שזכור לי הוא מהעיתונות הכלכלית, כגון ''מיקסום רווחים'' ושאר התבטאויות שמתארות הגברת נצילות רווחית בתהליך כלשהו. אם אדרש למצוא חלופה עברית ראויה אבחר ב''ניצול מירבי'', ''הגברת נצילות'' או ''ניצולת מירבית''. יש בוודאי אפשרויות נוספות שלא עולות בדעתי כרגע.

      הגב לתגובה זו

  • 3.

    תגרין

    תוגה, 02/12/05 22:30

    דרך התגרין: מראין את הפסלת תחילה

    הגב לתגובה זו

  • 2.

    לתמצת - להכין תמצית תה? (ל''ת)

    א. סלע שושן, 02/12/05 19:04

    הגב לתגובה זו

  • 1.

    למזכר: לשטרנגל את המזכירה

    ב.משרד, 02/12/05 17:36

    מה שמזכיר לי, האם ניתן לומר היא הזקירה לו?

    הגב לתגובה זו

    • אפשר, אבל...

      המזכירה, 02/12/05 19:21

      צריך קודם להוציא, בניתוח מאוד מדוייק, את החלק הזה במוחך שלא נותן לך להתפתח כראוי. שפתך היא שפת אינפנטילים.
      להציב נשים כאובייקט מיני, זה זול, ויש להוקיע זאת.

      הגב לתגובה זו

      • בהמי ככל שיהיה...

        נועם, 04/12/05 01:40

        וולגרי, בהמי, אינפנטילי, ילדותי, הכל נכון.
        זה הצחיק אותי (-:

        הגב לתגובה זו

        • לנועם היקר

          המזכירה, 04/12/05 03:44

          זה מצחיק כי אתה תקוע. זה הכל! - אין פה שום תעלומה.

          הגב לתגובה זו

          • המזכירה

            נועם, 04/12/05 09:39

            זאת בסך הכל בדיחה, לא חייבים לקחת הכל ברצינות.
            אני מאלה שלא נותנים ל''אובייקטיזציה'' של האישה להשפיע עלי יותר מדי, ולא תתפסי אותי בשוביניזם, כך שאין לי בעיה לגחך מדבר מטופש שכזה ולקחת אותו בפרופורציה.
            לך, מצד שני, מאוד חשוב להביע את דעתך ואת גם לא מוכנה לקבל משהו שונה ממנה במקרה הזה.
            מי שתקוע - זאת את.

            הגב לתגובה זו