• 22.

    מי הראשון שהשתמש ב'צפוף פיגמנטים'? (ל''ת)

    יסמין, 08/05/07 21:34

  • 21.

    אינדיאנים שחורים

    מלכת העולם, 09/01/06 00:22

    גם האינדיאנים הם שחורים

  • 20.

    כוש- היא ארץ כוש= אתיופיה בארץ הביאו לי משמעות אחרת בדיוק כפי שנאמר

    זה לא באמת משנה, 26/12/05 20:41

    כושי, בדיוק כמו מרוקאי,ישראלי,אמרקאי וכו'..
    היא תיאור של אדם הגר בארץ מסוימת. שכוש היא ארץ כוש וכושי הוא האדם שהגיע משם.
    אבל אנחנו, הישראלים ברוב ''חוכמתנו'' , מסלפים הכל. הפכנו אותה למילת גנאי ומילה זו נקשרת בקשר אסוציאטיבי לחולשה ונחיתות, לאתיופים.
    כושי, למרות שהיא אינה מילת גנאי במקורה הפכנו אותה לכזאת וחבל..
    יש מספיק מילים מכוערות, לא חבל שנהפוך לכאלו גם את אלו היפות?!?
    אגב, איני בטוחה שניתן לשנות זאת, זה מושרש יותר מדיי עמוק ..

  • 19.

    כוש-ארץ קשה

    ניב, 27/09/05 17:49

    רוביק יקירי. האם יעלה על הדעת ששם קצר כמו כוש יסמן מושג כל כך מסועף ערכית כמו ''ארץ שחורי הפנים''. אולי כוש הוא שם כללי לארץ קשושה, שהוא גם הסימן ההירוגליפי עבור כל ארץ זרה ורחוקה של הרים וגבעות. היתי מרחיק לכת מהשערתה של טליה ומוסיף ואומר שהשורש קוש-קיש גם הוא מורה על קושי (כמו עקשן) והוא היסוד של השם קישון שהוא נחל הר הכרמל הקשישון.

    • אין סוף לקשקושים? אין??? (ל''ת)

      אוהד הפועל, 27/09/05 20:50

      • אין סוף לכישכושים?

        בתיה, 28/09/05 00:31

        אין!!! אפשר לקושש עוד ועוד כישכושים בעידודם ולהנאתם של האוהדים הקשישים של הפועל (או בית''ר) כוש.

  • 18.

    ''אין שני נביאים מתנבאים...

    צדקיהו בן בענה, 27/09/05 12:52

    בסגנון אחד'' ולא ''ברוח אחת'', כפי שרומז רביק בהתייחסותו אל ידידנו הותיק 'אוהד בית''ר'.

    ראה סנהדרין דף פ''ט עמוד א', ובמקבילות.

  • 17.

    האם ארץ כוש היא ארץ גושן?

    טליה, 26/09/05 00:00

    על הקירבה הסמנטית האפשרית בין כוש לבין גושן ראה www.hebrewetymology.com

    • השערה חלשה...

      אוהד בית''ר, 27/09/05 12:43

      ... כמעט כמו בעיטת עונשין של הפועל.

      התנ''ך מבחין היטב בין כוש לגושן, ומגלה עקביות. כוש מופיעה גם בתורה וגם בנביאים, תמיד בהקשר האתיופי ולא המצרי, וגושן תמיד במצרים. ארץ גושן אמנם מצטיירת כארץ מבודדת משהו אבל ''קרובה למרכז העניינים'', כנראה בדלתא של הנילוס, בעוד שכוש היא אי שם.
      ועוד ועוד.

      • איפה גושן

        ריקי, 28/09/05 15:43

        האם גושן, מושב בני ישראל, היא אותה גושן שעליה נאמר: ''ויכם יהושע מקדש ברנע ועד עזה ואת כל ארץ גושן ועד גבעון'' יהושע פרק י פסוק מא?

    • הכל כוש... קשקוש בגרוש. (ל''ת)

      קושניר, 28/09/05 00:18

  • 16.

    זה כמו עם עוזרות הבית

    אוהד בית''ר, 24/09/05 22:03

    פעם קראו להן ''אמה'', אבל אז זה נתפס כמשפיל, והתחילו לקרוא להן ''עוזרת''. אבל אז גם זה התחיל להיחשב משפיל, אז היום קוראים להן ''מנקה'' או סתם ''בחורה''.

    הלקח: לא השם הדפוק עושה את המעמד הדפוק, אלא להיפך: אם המעמד דפוק - כל שם שתיתן לו יידבק בקונוטציה הדפוקה בעקבותיו.

    • נכון

      קומפורטי, 25/09/05 01:34

      גורל דומה היה לשמש בית הספר שהפך לשרת וכו'. בעולם ה''פוליטיקאלי קורקט'' הוא כנראה יהפך לטכנאי פרוזדורים.

      • ... ובל נשכח את היהודים...

        אוהד בית''ר, 25/09/05 17:02

        בהרבה מאוד שפות אירופיות המילה ''יהודי'' קיבלה קונוטציה שלילית ומשפילה. אז ברוסית התחילו לקרוא ליהודי ''עברם'', בגרמנית - ''בן-ישראל'' (''איזראליט''), ובהרבה מקומות אחרים - ''בן דת משה'' (''מוזאיט'' ונגזרות דומות). נו, וזה עזר? קדחת.

        רק אצלנו בבית''ר ''יהודי'' זה מילת כבוד, עד היום. ודיר בלכום שלא תכניסו לנו ערבי לקבוצה, למה זה יביא לנו את הסעיף.

        • באנגלית:יהודי זה פועל

          קומפורטי, 27/09/05 05:10

          באנגלית, to jew פירושו לרמות. במילון וובסטרס למשל, הגדרת הערך היא /swindle, cheat

          • כמו ''אשכנזות'' בסלנג העברי, הא?

            אוהד בית''ר, 27/09/05 12:44

            במובן של תחמנות, ראש מניפולטיבי כזה.

            • גזעני כל העולם התאחדו

              קומפורטי, 28/09/05 04:18

              המקור לממציאי הפועל to jew לשיטתם, ו''אשכנזות'' בסלנג העברי, הוא כמובן קבוצת אנשים המנסים להתגבר על כעסם, בבחינת ''איך החולרות האלה מצליחים יותר ממני, והרי אני הוא המוכשר''.

            • עוד שאלה יהודית...

              תוהה, 29/09/05 12:39

              האם יש קשר בין JEW (יהודי) ובין JEWELRY או JEWEL (אבן יקרה, תכשיט)? מה מקור המילה?

            • לא קשור

              קומפורטי, 30/09/05 05:06

              Jewler מקורו בצרפתית- ולא נגזר מJew

            • Jeweler ולא jewler, כמובן (ל''ת)

              קומפורטי, 30/09/05 05:11

  • 15.

    ''דבש'' *ניגֵר* מפיו של פיני (ל''ת)

    גלעד, 24/09/05 15:34

  • 14.

    רות הוא הכינוי לאות ר'

    חיים, 24/09/05 14:06

    בא-ב' הפונטי של דיבור בקשר.
    הוא המקבילה העברית לרוג'ר שהוא הכינוי של האות R שבנהל דיבור ברדיו באנגלית משמש לאישור הודעה שהתקבלה.

    • לא כן

      ישראל סבא, 24/09/05 23:10

      באלף בית הפונטי העברי ''רות'' משמש גם לציון האות ריש וגם לציון ''מאשר שקיבלתי''.
      באנגלית אומרים רוג'ר לאישור קבלה ורומיאו לציון האות R. שם אין כפל משמעות. ראה למשל
      http://www.faqs.org/faqs/radio/phonetic-alph/full/

      האם רות קיבלה סוף סוף?

  • 13.

    NIGGER, BUGGER & ETYMYTHOLOGY

    גלעד צוקרמן, 24/09/05 13:32

    Dear Ruvik

    Thank you for that. How have you been keeping?

    Apologies in advance for typing in English rather than in marvellous Israeli.

    On 15 January 1999, David
    Howard, a white aide to Washington DC Mayor Anthony Williams, who happens to be black, used the word NIGGARDLY– which means ‘miserly, stingy’ – in a conversation with two colleagues. Eleven days later, he resigned as rumours were spreading that he had used a racial slur. Speakers linked NIGGARDLY to the politically incorrect NIGGER and NEGRO although, initially, NIGGARDLY had nothing to do with NIGGER.

    On the other hand, the English word BUGGER originally denoted ‘Bulgarian’ (cf. French bougre, Latin Bulgarus), referring to a sect of heretics who came from Bulgaria to France in the eleventh century.
    But since the real etymon (true origin) is forgotten, Bulgarians don’t normally complain about the sodomite meaning of BUGGER.

    Thus, what I call ''etymythology''
    אטימיתולוגיה
    (a.k.a. popular etymology) is often much more influential than ‘real etymology’.

    Yours respectfully

    Ghil`ad

    http://www.zuckermann.org

  • 12.

    וכמו שאומרים האשכנזים, ''אלה

    שוורצה פראח, 24/09/05 13:08

    ''אלה שלא מהתפוצה שלנו....''
    פיכסה עליהם. על השיכנזים!

  • 11.

    שאלה

    משה, 24/09/05 05:52

    רוביק,
    ראשית, אני מאד נהנה מן הטור שלך. שנית, רציתי לשאול: מדוע שאלה אמריקאית נקראית שאלה אמריקאית בעברית בעוד שבאנגלית היא נקראית multiple choic question
    אשמח אם תוכל לענות בשבוע הבא,
    משה.

    • תשובה

      ישראל סבא, 24/09/05 09:53

      מאותה סיבה שלפני כמה עשרות שנים קראו לפופקורן ''מן אמריקאי''.

      רוביק - איך נקרא לפופקורן בעברית? תירס נתזים?

      • לא נכון

        קובי הקאובוי, 27/09/05 14:49

        שאלה אמריקאית, או שאלה סגורה,
        נולדה בעת מלחה''ע ה-I (הראשונה).
        האמריקאים החליטו על מבחני מיון
        למיין את מאות אלפי המגוייסים
        לצבא.
        הדרך המהירה ביותר לבדוק מבחנים
        הם מבחנים סגורים (''אמריקאים'').

        זה למה, ולא כמו הפופקורן שנקרא
        אכן בעבר הרחוק בשם מן אמריקאי.

  • 10.

    על רות, ניגר ותושבי המקום.

    קומפורטי, 24/09/05 03:18

    1. המילה ניגר כל כך אסורה לשמוש בארה''ב, שאפילו אסור להזכירה בשמה המפורש, ומתיחסים אליה כ- N word, יענו המלה המתחילה באות נון.
    2. רות סוף היא הגירסה העברית של Roger and out .
    3. ביטוי גנאי נוסף שהשתמשו בו בצבא או בכלל הוא ''מקומיים''. כך, בזמן עשיית קו, אם היו נצפים חקלאים ערבים מתקרבים קרוב מדי לגדר, היינו מדווחים על מקומיים. ואף אחד לא טעה לחשוב שמדובר בחקלאים ישראלים.

  • 9.

    הכושים שימשו בתנ''ך בתור שליחים

    דרור, 24/09/05 01:12

    שהביאו למלך את הבשורות הרעות (למשל בסיפור על מרד אבשלום).
    למה דוקא כושים?
    לדעתי
    אלף, כדי שיהיה אפשר לזהות אותם מרחוק ולהבין איזו בשורה עתידה להגיע.
    בית, כי הם לא היו מקומיים ויכלו לדווח בצורה אוביקטיבית.
    וגימל, כי אז (כמו היום) כושים יכלו לרוץ מרחקים גדולים מהר יותר מלבנים, ודוד המלך (כמו דון קורליאונה) העדיף לשמוע חדשות רעות מהר.
    מה דעתכם?

  • 8.

    בארה''ב יאמר NIGGA

    Flying Lion, 24/09/05 00:18

    הביטוי NIGGER עדיין מעליב ופוגע

    • באנגלית er נהגית a

      C-cyclist, 24/09/05 13:11

      אנגלית היא שפה של תנועות חלשות, ואותיות רכות, שאחת התנועות המשפיעות בה היא חצי שווא, חצי פתח. מה גם שהכיתוב האנגלי אינו פונטי, וההקשר בינו לבין צורת ההגייה יכול להיות מקרי לחלוטין - ע''ע London שנהגית לֲאנְדְְֻן (התנועה האחרונה - חצי קובוץ חצי שווא)

      ההבדל הכיתוב Nigger והכיתוב Nigga אינו יוצר הבדל הגייה.

      מוטב שתתנו לשחורים דוברי אנגלית להשתמש במילה הזו, ולא לסבך את עצמכם במצב מורכב בו לשחורים מותר לנכס לעצמם את מילת הגנאי הזו, אך אסור ללא שחורים להשתמש בה.

  • 7.

    בארה''ב יאמר NIGGA

    Flying Lion, 24/09/05 00:15

    כביטוי חיבה.

    הביטוי nigger עדיין מעליב ופוגע

  • 6.

    ישוע ולא ישו

    שלו, 23/09/05 21:26

    אם בדפקטים של השפה עסקינן,הייתי מעוניין להפנות אותך ,ואת הקוראים לדפקט נוסף.
    בכל פעם שמזכירים את ישוע מנצרת
    מתוך בורות וחוסר ידיעה קוראים לו ישו
    ישו- הוא שם גנאי שניתן עי אבותיו של הרב יוסף ,ופירושו ימח שמו וזכרו.
    אני מעונין לציין שאני לא אחד ממאמיניו של ישוע,אבל אני חושב שזאת בושה וחרפה לכנות בכיניי גנאי את מי שנחשב לקדוש בעיניהם של אחרים.
    שוב אני משוכנע שהרוב פשוט,משתמשים בשם הגנאי ישו מתוך חוסר ידיעה!!!!!!!!!!

    • בשם הקדוש המעונה נרצחו רבים

      אבי, 23/09/05 23:55

      מבני עמינו.
      לכן, כמו שאנו מוסיפים להיטלר את- ימח שמו וזכרו, בכל היזדמנות, כך נכון גם לגבי מי שבשמו עונו ורצחו תוך עינויים קשים אין ספור יהודים מגירוש ספרד ועד לפרוגורומים ברוסיה, וזאת חמרות שלא התנהגות זו היתה בכוונת המשורר.

      • ישוע בכלל מת כיהודי ולא כנוצרי

        אסיזי, 24/09/05 02:58

        והיה אדם טוב. אני לא מאמינה בישו או משהו כזה, אבל מי שרצח בשמו, הם אלה שהקימו אחרי מותו את הנצרות ואין להאשים אותו.

    • ישו זה מלטינית (jesu) ג'סו .

      יבגני שופובלוב, 24/09/05 13:10

      אחר כך במקרה יהודים הדביקו לזה את ראשי התיבות ימח שמו וזכרו .

    • ראשי התיבות הן המצאה מאוחרת

      אסף כ''ץ, 30/09/05 01:27

      ראשי התיבות הם המצאה מאוחרת שתפסה משום מה. השם ישו הוא פשוט צורה של השם יהושע ונמצא בשנים האחרונות על קבריהם של יהודים כשרים למהדרין מאותה תקופה.

  • 5.

    יא מנאייק, גד שושני צודק

    אהרן, 23/09/05 21:09

    הביטוי הוא מילת קריאה. כלומר:
    הו, הקשיבו המנייאקים, יש לי עוד כך וכך...!
    אנחנו השתמשנו בביטוי זה בכל מיני הקשרים באמצע שנות השבעים עוד לפני שהתגייסנו לצבא.

  • 4.

    שחורה אני ונאוה, בנות ירושלים

    נעמי דינור, 23/09/05 20:06

    וכמובן חשוב לא לשכוח את המלים בנות האלמוות משיר השירים:
    ''שחורה אני ונאוה בנות ירושלים''. טוב, יפה , רצוי.
    מעניין לציין שהתרגום האנגלי לשיר השירים לוקה מאד בחסר במשפט זה-
    בדרך כלל מתרגמים אותו-אני שחורה אבל יפה.... שמשנה לגמרי את המשמעות, ומראה את גזענות המתרגמים במשך הדורות.

    • לא זו הכוונה האמיתית...

      אבי, 23/09/05 23:57

      שחורה - למרות שהושחרו פני בעקבות עבודה זרה.
      עדיין אני נאוה.
      שכן בהמשך:
      אל תראוני שאני שחרחורת, ששזפתני השמש, בני אימי ניחרו בי, שמוני נוטרה את הכרמים...

      • הפירוש בסידור

        נעמי דינור, 24/09/05 09:26

        אכן הפירוש בסידור התפילה רואה את כל שיר השירים כאליגוריה על יחס האל לבני ישראל, אולם הוא לוקה בחוסר עקביות. למשל ''שני שדייך כשני עופרים תאמי צביה'' משול למשה ואהרון...
        או שעם ישראל מורה לאל לברוח ממנו עד סוף הגלות ''ברח דודי ודמה לך לצבי או לעופר איילים...''

      • גזענות היא הכוונה האמיתית

        אביאל, 24/09/05 10:19

        ''שחורה בגלל עבודה זרה''? בנאדם, מאיפה הקרצת את זה? הרי היא אומרת במפורש ''ששזפתני השמש'', ולמה אתה מוציא מקרא מידי פשוטו? למען איזו עמדה גזענית בנוסח רש''י (כושית איננה כושית, כי מה פתאום שמשה הגדול שלנו וכו')?
        זוהי עמדה מצורעת, כמו הצרעת שחטפה מרים בגלל עמדה דומה.

  • 3.

    ''כי אשה כושית לקח''

    נעמי דינור, 23/09/05 20:02

    אם לא היתה כושית, מדוע דברה מרים ''אודות הכושית כי אשה כושית לקח ''במדבר יב, 1)

    כושי אינו גנאי ש''הלוא כבני כושיים אתם לי בני ישראל''! (עמוס ט פסוק 7)

    וכמובן הנביא צפניה האהוב היה בן כושי.
    השם המעניין ביותר בתנ''ך לדעתי הוא ''יהודי בן נתניהו בן שלמיהו בן כושי'' ירמיהו ל''ו 14.

    • רוביק שכח להביא את דעת אלוהים

      דורון, 23/09/05 23:27

      להערות המעניינות של נעמי דינור, שמשום מה נעלמו מעיניו של רוביק רוזנטל, כדאי להוסיף, כי לפני הציטוט של הפרשנות המגוחכת לחלוטין של רש''י ל''כושית'', יש טעם לספר מה היתה תגובת ה' בתנ''ך (בכל זאת, אלוהים קובע אפילו יותר מרש''י) לגזענות של מרים: ובכן, אלוהים היכה את מרים בצרעת לבנה כשלג והותיר אותה שבוע מחוץ למחנה (''הלא אביה ירוק ירק בפניה''), כדי שיהיה לה זמן לחשוב על צבע העור הכושי וצבע העור הלבן (הלבן המצורע, במקרה שלה).

    • בקשר לדיברי הנביא עמוס

      אבי, 24/09/05 00:02

      הכוונה בדבריו לא שבני ישראל מועדפים כי השחור עדיף, אלא שלמרות שבני ישראל לא בדיוק הלהיט התורן בקרב העמים - ובגלל עובדה זו אלוהים בוחר בו.

      • כבני כושיים

        נעמי, 24/09/05 09:35

        כעמים אחרים שכולם בידי האל
        כמו הפלישתים והארמים שהאל החליט להעביר אותם ממקום למקום, כך את בני ישראל יפיץ בעמים ואולם ישמור עליהם ולבסוף כשיתנקו מחטאיהם יחזירם לארץ ישראל.
        כושיים-לא תיאור צבע אלא תיאור קבוצת אנשים מוגדרת אחרת.

        • לאתיופים אין שום קשר ליהדות. (ל''ת)

          אלירן, 20/12/07 19:42

          • חההה

            תפסיק, 11/08/11 04:25

            אלירן ההומו

      • לא להיט ולא אנטי להיט

        דורון, 24/09/05 10:13

        הכוונה היא שבני ישראל הם עם יקר לאלוהים ככל העמים, כבני כושיים וכפלישתים וכארם (''הלא את ישראל העליתי מארץ מצרים ופלישתים מכפתור וארם מקיר''), אבל אם יחטאו, ייענשו ככל העמים (כל הקשר הפרק הוא חטאים ועונשם) בהבדל אחד, שאת ישראל, אם תמשיך לחטוא, ה' לא ישמיד לגמרי אלא יקים באחד הימים את סוכת דוד הנופלת

  • 2.

    תקינות פוליטית - הכל יחסי...

    רזיה יפה, 23/09/05 12:24

    אב ובנו השחורים עולים לטיסה. המטוס ממריא, ולאחר זמן מה מתחיל לרעוד. כתגובה, משדר הקברניט דברע הרגעה לנוסעים. עוברות דקות מועטות והרעידות במטוס מחריפות. אין לקברניט ברירה, אלא לשדר שוב דברי הרגעה לנוסעים.
    לאחר זמן נוסף מגיע הקברניט למסקנה שהבעייה טכנית מסוכנת, והפתרון היחיד להתחיל לזרוק לאט לאט נוסעים מהמטוס. הוא שוב לוקח את המקרופון ומודיע: ''אין לנו ברירה,

  • 1.

    ברוך שובך (ל''ת)

    ישראל סבא, 23/09/05 10:58