|
|
עד כה: 32 תגובות, ב- 12 דיונים.
|
|
|
|
|
|
הוסף תגובה
|
|
 |
12.
אלה ואלו
Shir,
14/06/05 16:02
| חשבתי שאלו היא מילת שאלה. אלו ספרים אתה קורא? אני קורא את הספרים האלה. לא כך?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
בנוגע למילת השאלה
נורק,
15/06/05 08:42
| אולי מילת השאלה היא: אילו? כמובן שזו צילה מורכבת מ''אי'' ו''לו''אך אולי זו סתם אטימולוגיה עממית...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אילו ואלו
ישראל קרמר,
קריית ים,
15/08/05 14:49
| בס''ד
מילת השאלו היא ''אילו'' (א' בצירה) שמקורה בלשון חז''ל/חכמים ומורכבת מ''אי'' (א' בצירה)+''אלו'' שקוצר ל''אילו'' במילה אחת. המילה ''אלו'' (הרכיב השני במילת השאלה) היא המקבילה בלשון חכמים ל''אלה'' המקראית.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
11.
רוביק היקר
אמיר,
12/06/05 09:12
| החלק הטוב של הסובשבוע זה החלק שאתה כותב מרגיע צח ונעים לקריאה
הגב לתגובה זו
|
|
 |
10.
מה, אתם באמת חושבים שזה רוביק?
רוביק רוזנטל ה2,
עמק ורדים,
12/06/05 05:39
| הרי כל אחד יכול לכתוב תחת הניק ''רוביק רוזנטל''... הנה, גם אני כתבתי.
אוהד-בית''ר
הגב לתגובה זו
|
|
 |
9.
מר רוזנטל
דב,
11/06/05 23:43
| עקבתי אחר הויכוח בינך לבין ישראל. א.תודה על תגובתך. ב.אין טעם לתקוף על אלמוניותו,כי כך מקובל באינטרנט. ג.אני לא מצדיק את סגנונו,למרות שנתקלתי בבוטים יותר. ד.אני לא מומחה ל-אגב ול-הללו,אבל אני שותף לסלידה משימוש רווח בלשון רוויית-שגיאות צורמות,המתקבלות בסלחנות(גם מצידך,וחבל) ה.מתגובותיו הארוכות והנרגשות,ניכר כי הוא כואב מאד,ובצדק,ולא היה ראוי לפטור אותו כ''שונא עברית'',זה לא היה הוגן. ו.אני שותף לציפייתו, שבעל מדור לענייני עברית,כמוך,ינצל כל אפשרות למנוע שגיאות,ולא להצדיקן או לתת להן לגיטימציה.אין לזה ולא כלום עם התפתחות השפה,ראה למשל את אליעזר בן יהודה,ועד הלשון,חידושי ביאליק,שלונסקי ומשה שרת ועוד, איש מהם לא הכניס טעויות לשפה באמתלא של ''התפתחות'' כביכול. הבאתי את בן-יהודה כדי להדגים שה''תקין'' לא חייב לבוא רק מהתנ''ך ומהמקורות העתיקים. בתקווה להמשך דו-שיח מפרה. דב
הגב לתגובה זו
|
|
 |
8.
שפתיים ישקו
עדי פיינשטיין,
פלורידה,
11/06/05 21:24
| עבור הדיוטות כמוני, האוהבים את השפה העברית אהבה עזה, מדור זה מייצג נקודת אור נפלאה, הן בדבריו המאלפים של רוביק רוזנטל והן בתגובות הקוראים המהוות, למיטב ידיעתי, את אחת הבמות הבודדות באינטרנט לדיון מתמשך אודות השפה העברית. אפילו פעילות פשטנית-מה כפרסום מכתבה (המענין!) של גב' גדיש ותגובתו (הדווקאית-משהו) של מר רוזנטל בונה נדבך חשוב בדיון הציבורי. ומעבר לכך, מדור זה מייצג את כל שטוב באתר האינטרנט של 'מעריב', ונכונותו של בעל-הטור להשתתף בדיון המתמשך מכבדת את כל המשתתפים בפורום. מאות שנים מעתה לא יהיה זכר לוויכוח אודות ההתנתקות, ניוד השקל, מצעדי הגאווה או הבעלות על 'הפועל תל-אביב', אבל ''מיזרון'' או ''מיזרן'' הם איתנו לנצח...
עברי, דבר עברית!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
הידד
ל"ת
ישראל סבא,
12/06/05 15:32
| |
 |
7.
בן אדם תרבותי
יצחק,
טורונטו,קנדה,
11/06/05 17:53
| רוביק, אתה לא רק אדם מלומד וחכם, אתה גם תרבותי , כמו שאומרים ביידיש ''מענטש'' אתה מגיב בנימוס ולגופו של עניין. מי ייתן וירבו כמוך. תענוג לקרוא כל מילה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
צודק. כן ירבו.
ל"ת
אסף,
11/06/05 19:11
| |
 |
6.
WORDS IN GRUZINIT
BOB,
11/06/05 17:45
| |
 |
5.
הריבוי ביחיד מעל 10 נשאר היום
קובי לויט,
בני ברק,
11/06/05 13:07
| בעיקר רק למניית זמן וכסף.
למשל : 20 שנה 100 שנה 500 דולר (ולא דולרים) 200 שקל 40 יום ו-40 לילה (ולא ימים ולילות)
וגם כן, לא כל יחידות הזמן. למשל דקות תמיד יספרו ברבים. 30 דקות ולא 30 דקה. 50 שניות ולא 50 שניה. 20 שבועות ולא 20 שבוע.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
4.
מזרון וסינור
סימה,
תל אביב,
10/06/05 23:09
| מצטערת, כל כך הרבה שנים חגרתי סינור וישנתי על מזרון, אינני מתכוונת לוותר עכשיו.... ממש לא משנה לי מה האקדמיה אומרת, אני בטוחה שלא אישן על מזרן באותה הנאה כמו על מזרוני הישן והטוב...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מסכים!
אוהד בית''ר,
ירושלים,
10/06/05 23:50
| גם אני נגד טהרנות לשון מוגזמת, ובעד הכשרה מירבית של ''טעויות'' רווחות!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
3.
גם קניון - שם מסחרי רשום
אוהד הפועל ת''א,
10/06/05 14:17
| אבל כנראה יופקע, עם הזמן, מבעליו. דוד עזריאלי שהקים את הקניון הראשון בארץ ערך תחרות לבחירת השם ומילה זו זכתה בפרס הראשון. לחובבי הטריוויה - מי זכה בפרס? מה היה הפרס?.מסקרן. דיסקון שם מצויין וני מתחיל להשתמש בו.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
זה קִניון או קֵניון?
אור,
11/06/05 23:40
| |
 |
הניקוד של קניון - לרוביק
אוהד הפועל ת''א,
13/06/05 12:35
| המילה קניון היא צירוף של קנייה או קניות וחניון. אני חושב שביחיד זה KANION ובנסמך KENION. המדור מתבקש לתת עצה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
Kniyon
קניין,
קניה,
15/06/05 15:16
| למיטב זכרוני השם נגזר מ''מקום שבו עורכים קניות'', דהיינו - קנִיון (Kniyon).
הגב לתגובה זו
|
|
 |
דיסקון זה USB ?
ל"ת
אוהד בית''ר,
ירושלים,
10/06/05 23:51
| |
 |
דיסקון זה זיכרון USB
אפרת,
11/06/05 11:15
| ה-USB בעצמו הינו סוג של חיבור לכל מיני דברים - מקלדת, עכבר, מדפסת, צורב, מודם ועוד ועוד
הגב לתגובה זו
|
|
 |
2.
אגב הללו...
ישראל,
ישראל,
10/06/05 11:40
| ''קלויזנר , אגב, מציע '' כותב הכותב. חוטא בלשונו ומחטיא, ועוד בסמיכות לאילן כה גדול. מה זה ה'אגב' הזה? איך הוא היה נראה אילו כתב באנגלית 'Klausner, by the, suggests' במקום 'Klausner, by the way, suggests'? הוא היה נראה כמו דביל! 'by the way' זהו תרגום ישיר מן הצורה 'אגב אורחה' או במקורות בארמית 'אגב אורחיה'. אורחה ואורחיה במובן דרך. אין דבר כזה 'אגב' ואין דבר כזה 'by the'. המלה אגב אינה עומדת אף פעם בפני עצמה. היא תמיד אגב משהו, ובאין משהו, היא באה עם אורחה או עם דרך הכללים. ומה השימוש הכאילו מלומד ב'הללו'? במקום ב'אלה' לזכר וב'אלו' לנקבה? 'הללו' זו צורת רבים של 'הלה'. הלה זה ההוא. הללו זה ההם. רצה לומר האלה, ויצא לו ההם. רצה להתראות אינטליגנטי, ויצא טיליגנטי. וכי מה רע ב'אלה' וב'אלו'? כמה רע הדבר כאשר מי שבא מכוח עצמו ללמד הינו בור ומטעה. באקדמיה ללשון העברית לא יושבים גדולי הדור. רחוק מזה. אבל גם להם נשבר לראות איך מי שלא יודע, משים עצמו שבוע אחר שבוע כמומחה.
אין להתפלא על כך שרוזנטל עושה ככל יכולתו להכשיר טעויות גסות וכעורות כמו 'מזרון' 'סינור' וכיוצא באלה. העם מדבר ככה? אפילו גסי הלשון מכירים בכך שאם השפה העברית תיכנע ל''שפת הרבים'' יבוא עליה כליונה. אז גם היא תהיה חלק מחגיגת השחיתות המכוערת השוטפת את המדינה. אפשר לחוש רק בוז כלפי מי שואף לעשות כזאת. כמו הפוליטיקאים המושחתים המבקשים להכשיר שרצים, גם רוזנטל מנסה להכשיר את השרצים ולעשות מעשה סדום בשפה עתיקה ויפיפיה בת שלושת אלפים שנה. כל אחד מנסה להוריד את הגבוה לרמתו שלו, כי בארץ של עיוורים, מי שיש לו עין אחת, הוא מלך...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לך ללמוד לפני שתגיב
יודע עברית,
ישראל,
10/06/05 13:56
| ''אגב'' לעצמה היא צורה תקינה בעברית החדשה כמילת קישור, כקיצור של ''דרך אגב''. העברית מלאה קיצורים תקינים מסוג זה. ''הללו'' פירושו ''אלה'', וראה אבן שושן בשני המקרים. מילא הגישה הארכאית שאתה מציג שאינה מקובלת גם על האקדמיה ללשון, מילא הטקסט הגס והמשתלח, לפחות תברר את העובדות הלשוניות לפני שאתה מגיב.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
''יודע עברית'' חחחחח...
ישראל,
ישראל,
10/06/05 22:17
| 'אגב' בפני עצמו? לא תקני ולא בטיח. זה שאתה כותב שזה תקני לא הופך אותו לכזה. וכי מי תיקן שזה תקני, אתה? מי אתה שתשנה שפה נהדרת כל כך? מה רע ב'דרך אגב' שמצריך שינוי? למה דוברי אנגלית יכולים להשתמש נכונה ב-'by the way', בעוד לאנשים כמוך אצה הדרך? ועוד אתה מכתיר עצמך - מטעם עצמך כמובן - ''יודע עברית''. חחחחחח.
אשר ל'הללו' ולאבן שושן, 'הללו' אינה השגיאה היחידה במילוניו, אף לא הקלה שבהן. כן, א-פ-י-ל-ו מילונאים הם בני אדם. גם הם עלולים לטעות, ואף טועים. לא הפרכת את אמירתי הנכונה, כי אינך יודע מה מקור המלה ואינך יודע מה משמעותה. הלכת למילון, כמו ילד. אז, לפני שאתה שולח אותי ליטול קיסם מבין שיני, טול אתה קורה מבין עיניך, ואל תנסה לתרום מדלותך בענייני השפה העברית ותקניותה. לא על זאת תהיה תפארתך.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לישראל המתנשא
יודע עברית,
11/06/05 00:00
| מי אתה שתחליט עבור דורות של דוברי עברית המשתמשים ב''אגב'' כמילת קישור ברורה לכול שהם אינם יודעים את השפה? מתי השתמשת לאחרונה, בדיבור או בכתב, ב''אגב אורחא''? מי אתה שתתנשא על אבן שושן (וכל מילון שהוא) רק מפני שאינו תואם את התפיסה הארכאית שלך לפיה רק מה שמצוי בתלמוד היא הדרך היחידה? חיפשת בנרות לתקוף את שפתו המדויקת של רוביק רוזנטל (ולא, הוא לא אני כפי שאתה מנסה לרמז) ומצאת את ''אגב'' ועליו בנית תילי תילים של גידופים? תתבייש.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מגן ומגנה
ישראל,
ישראל,
11/06/05 16:36
| במה אני צריך בדיוק להתבייש? בכך שאני מנסה לגונן על העברית הטובה מפני משחיתים? אם בכך אשמתי, לכבוד יחשב לי הדבר. העברית שלי עכשווית לא פחות משלך, ובכל זאת היא הרבה יותר טובה מזו שלך, או מזו של מי שנטלת על עצמך להצדיק את פרעותיו בשפה. 'מי אני' אתה שואל, אני הוא זה שיודע.
מתמיה אותי למה. למה אתה מתעקש כל כך להגן על השגוי ועל המכוער. מה יש לך נגד הנכון והיפה? דווקא בחג מתן תורה - מתן השפה הנהדרת הזאת לעמישראל - מצאת לעצמך להגן על שגיאות? מה טוב אתה מוצא בכך שאתה נשכב על הגדר ומגן בגופך על טעויות כעורות? מה תועיל לעם ולשפה בכך שתתעקש לדכא את הנכון, ולקדם את השגוי?
בשביל מה אתה ושכמותך בכלל זקוקים לשפה? למה בכלל לדבר נכון ולכתוב כראוי. נראה לי שתהיה מרוצה הרבה יותר אם במקום לומר, למשל, 'תן לי את העט', די יהיה להחוות עם האצבע ולנהום גררר. אני מבטיח לך שזה יצליח בשני המקרים. לשיטתך, מה רע אם במקום לומר 'הקפד על עברית נכונה', פשוט די יהיה להצביע בנהימה על פיך ולהעביר ידך על צווארך בתנועת איום. אתה יכול לישון עם חיוך מרוצה על פניך, עמישראל בדרך לשם. למה בכלל מלים ומשפטים, ועוד בצורה הנכונה? דרך אגב, הצורה הנכונה היא 'בעבור' ולא 'עבור', ממש כפי שיש לומר 'בשביל' ולא 'שביל'. אבל, זה אתה.
וממש ממש ממש לא הצלחתי להבין מה כל כך רע בכך שאני - חילוני מוחלט - מתמצא היטב במקורות, ומביא מהם סימוכין. הבן, איש תמים, אלה הם המקורות. הם ולא אבן-שושן. במקום לנצל במה זאת כדי לכתוב נגד מי שיודע, צודק, ורוצה לקדם את הנכון והיפה, הצטרף אלי. אשמח לראות תגובה שלך, בה אתה מגן ומגנה. מגן על מי שמגונן על הנכון, ומגנה את מי שמכערים את העברית, ומורידים אותה בגסות על ברכיה להתפלש בבוץ הבערות.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מה לי ולך?
ישראל,
ישראל,
12/06/05 17:46
| לא ברחתי, עניתי. כתבתי במפורש שאתה לא בר-שיח לי. מה לי ולמי שמרקד ריקוד קוזאק גס על אסקופת השפה העברית האומללה וחסרת המגן? זעמי אכן קדוש, בעוד פרעותיך מטמאות שפה נהדרת. העברית החיה, על הכפאק. אבל שלך היא לא העברית החיה, שלך היא העברית הבהמה. דרך אגב, טעית בכתיב - את מה שהתכוונת לו, לא כותבים 'תמשיך לפרוח', אלא ''תמשיך לְפְרֶח''. ש-לום.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לישראל
רוביק רוזנטל,
11/06/05 22:54
| צר לי על תגובתך. לא הבנת דבר, לא ענית על השאלה שהפניתי אליך, ברחת מן הדיאלוג שהצעתי לך, ונותרת, כמה פתטי, עם ''אגב'' ועם ''הללו'', מוגן באלמוניות. היה שלום עם זעמך הקדוש. העברית החיה, שאינך מצליח לגעת בה, שאתה מלא שנאה אליה, תמשיך לפרוח בלעדיך. רוביק
הגב לתגובה זו
|
|
 |
שלום מר רוזנטל,
ישראל,
ישראל,
11/06/05 21:20
| עכשיו, שהשמת עצמך לא רק מומחה לעברית, אלא גם מומחה לתרבות, לחכמה עמוקה, ולכבוד, לא נותר לי אלא לקבל את חוכמתך הנעלה על שלי, ולצאת מן האולם בהשתחוויה לאחור. סתם, סתם, אתה, בחוכמתך כי נעלה על שלי, עוד עלול להאמין... סגנון, אדוני, הוא עניין של בחירה. עברית לא. סגנונך, אדוני, בתגובתך, תוקפני לא פחות משלי. אבל אני, כותב כראוי.
בסך הכל כואב לי לקרוא מה שמעוללים לשפה בכלל, ובכתבות שבעיתונות בפרט. השגיאות מרובות כמעט כמו המשפטים. שבעתיים גדול כאבי, כשאמורים הדברים בכתבות העוסקות בשפה העברית. הן, כפועל יוצא, כתבות כאלו מתיימרות ללמד את הקוראים. ממש על כך נאמר ''טובל ושרץ בידו''. אז הגבתי. לא היתה לי כל כוונה - גם זמני אינו מצוי בידי בשפע - להיכנס להתכתבות ממושכת.
רציתי רק להראות כמה רע הדבר שכתיבתו של מי שעוסק בשפה, יש בה שגיאות. והדברים קצת נסחפו, ותגובה גררה תגובה. אין לי הזמן ואין לי החשק לנהל אתך דו-שיח רציני על השפה, התפתחותה ומגמותיה. לא אתה, ולא תאוותך הקשה להשחית את השפה העברית מתאימים לי לכך. בלא כוונה לעלוב בך, אני מצר על כך שניתנה לך במה פומבית לקדם בה את פרעותיך בשפה. חבל לי עוד יותר על כי הדיוטות עלולים לחשוב שמה שאתה כותב הוא הנכון, ולאמץ, בתמימותם, את שגיאותיך.
גם אחרי שאתה מממשיך להתעקש להכשיר - טועה ומטעה - את 'אגב' ואת 'הללו' נותרה השאלה: בעצם, למה לא תכתוב 'דרך אגב' כראוי? למה תשתמש ב'הללו' השגוי במקום ב'האלה'. מה, אתה חושש שאם תשתמש במלה הפשוטה והנכונה 'אלה' ולא ב'הללו' הטיליגנטי, אז לא ידעו שאתה אשת מהנדס? ידעו. ידעו. הלא פרסמת תשעה ספרים.
היכן הגבול? הלא, לשיטתך, אחרי רבים להטעות. אז, האם בכתבותיך הבאות תכשיר את 'במידה ו' הדבילי במקום 'אם'? אולי תמליץ לקרוא לדג סולומון במקום סלמון, שהרי כך אומרים כמעט כל המלצרים. למה לא - כמו מופים וחופים - חוּפִּים במקום חוֹפִים? אולי תקדם את המונח 'גניקולוג' במקום 'גינקולוג' - מהמלה היוונית 'גינקה, אשה, כי כך מקובל בשפת הדיבור? ומה עם ''השכרתי מכונית'' כמו שכ-ו-ל-ם אומרים במקום 'שכרתי מכונית'? יש עוד דוגמאות רבות, אבל נמאס לי. אני בעד הקידמה, אבל לא בעד ''קידמה'' שהולכת לאחור בתוך טביעות הרגלים של מפגרים. לחדש, כן. לעדכן, כן. לאמץ דברים נכוחים משפות אחרות, כן. לשנות, כן. אבל לשנות בעקבות הדיבור הצ'חצ'חי הכעור. כל קופאית בסוּפֶּרים אומרת ''הבאתי לך עודף'' במקום נתתי לך עודף. על זה אתה ממליץ? במקום לנצל את המדור המצויין שניתן לך, כמתרס חשוב בפני גל המאוס, אתה חובר אליו? אתה מניח לעצמך להיסחף בו? הגל העכור יעבור, כשהעם הזה יתעשת. השאלה היא כמה בוץ ונזקים הוא יותיר על העברית וינחיל לדוברי העברית. ולזה אתה נותן ידך? כי למה?
אני בהחלט מסכים עם הגישה שהצגת בעניין המספרים. אני בהחלט לא מסכים לכתיבת מספרים בספרות, למעט באותם מקרים נדירים בהם יפגום הדבר בשטף הקריאה, כמו ציוני שנים. אבל אתה, הכתבה שלך מלאה בספרות. תחליט, מה אתה, לשונאי, חשבונאי, מה?
את דבריך על ה'אקדמיה ללשון העברית' עלי להביא ככתבם: ''... היא עלולה למצוא עצמה כמו במקרים רבים בעבר מבוישת: מה שאסרה הוא הדרך המקובלת, היפה והתקינה, ומה שקבעה נשכח.'' קרא נא שנית מה שכתבת. מה שאתה אומר, בעצם, הינו, שמי שמפר את החוק, הוא הצודק. אין אדם ישר החולק על כך שמלאה הארץ חמס, שהשחיתות פשתה בכל. האסור הפך להיות הדרך המקובלת. אז זה הופך אותו ל''יפה ותקין''? אז זה אומר שיש להכשיר את האסור בחוק? תגיד, אתה השתגעת?
לא חשבתי שאתה זקוק להכשר בעניין המקורות. גם לא אמרתי דבר ברוח זאת. פשוט לא הבנתי מה טעם מצא ה''יודע עברית'' לראות בבקיאותי בהם פגם. ואגב ה''יודע עברית'' - כך יש לומר - לאן הוא נעלם? אתמהה.
שלום, ותודה על תשומת הלב.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
שלום מר רוזנטל,
ישראל,
ישראל,
11/06/05 21:00
| עכשיו, שהשמת עצמך לא רק מומחה לעברית, אלא גם מומחה לתרבות, לחכמה עמוקה, ולכבוד, לא נותר לי אלא לקבל את חוכמתך הנעלה על שלי, ולצאת מן האולם בהשתחוויה לאחור. סתם, סתם, אתה, בחוכמתך כי נעלה על שלי, עוד עלול להאמין... סגנון הוא עניין של בחירה. עברית לא. סגנונך, אדוני, בתגובתך, תוקפני לא פחות משלי. אבל אני, כותב כראוי.
בסך הכל כואב לי לקרוא מה שמעוללים לשפה בכלל, ובכתבות שבעיתונות בפרט. השגיאות מרובות כמעט כמו המשפטים. שבעתיים גדול כאבי, כשאמורים הדברים בכתבות העוסקות בשפה העברית. הן, כפועל יוצא, כתבות כאלו מתיימרות ללמד את הקוראים. ממש על כך נאמר ''טובל ושרץ בידו''. אז הגבתי. לא היתה לי כל כוונה - גם זמני אינו מצוי בידי בשפע - להיכנס להתכתבות ממושכת.
רציתי רק להראות כמה רע הדבר שכתיבתו של מי שעוסק בשפה, יש בה שגיאות. והדברים קצת נסחפו, ותגובה גררה תגובה. אין לי הזמן ואין לי החשק לנהל אתך דו-שיח רציני על השפה, התפתחותה ומגמותיה. לא אתה, ולא תאוותך הקשה להשחית את השפה העברית מתאימים לי לכך. בלא כוונה לעלוב בך, אני מצר על כך שניתנה לך במה פומבית לקדם בה את פרעותיך בשפה. חבל לי עוד יותר על כי הדיוטות עלולים לחשוב שמה שאתה כותב הוא הנכון, ולאמץ, בתמימותם, את שגיאותיך.
גם אחרי שאתה מממשיך להתעקש להכשיר - טועה ומטעה - את 'אגב' ואת 'הללו' נותרה השאלה: בעצם, למה לא תכתוב 'דרך אגב' כראוי? למה תשתמש ב'הללו' השגוי במקום ב'האלה'. מה, אתה חושש שאם תשתמש במלה הפשוטה והנכונה 'אלה' ולא ב'הללו' הטיליגנטי, אז לא ידעו שאתה אשת מהנדס? ידעו. ידעו. הלא פרסמת תשעה ספרים.
היכן הגבול? הלא, לשיטתך, אחרי רבים להטעות. אז, האם בכתבותיך הבאות תכשיר את 'במידה ו' הדבילי במקום 'אם'? אולי תמליץ לקרוא לדג סולומון במקום סלמון, שהרי כך אומרים כמעט כל המלצרים. למה לא - כמו מופים וחופים - חוּפִּים במקום חוֹפִים? אולי תקדם את המונח 'גניקולוג' במקום 'גינקולוג' - מהמלה היוונית 'גינקה, אשה, כי כך מקובל בשפת הדיבור? ומה עם ''השכרתי מכונית'' כמו שכ-ו-ל-ם אומרים במקום 'שכרתי מכונית'? יש עוד דוגמאות רבות, אבל נמאס לי. אני בעד הקידמה, אבל לא בעד ''קידמה'' שהולכת לאחור בתוך טביעות הרגלים של מפגרים. לחדש, כן. לעדכן, כן. לאמץ דברים נכוחים משפות אחרות, כן. לשנות, כן. אבל לשנות בעקבות הדיבור הצ'חצ'חי הכעור. כל קופאית בסוּפֶּרים אומרת ''הבאתי לך עודף'' במקום נתתי לך עודף. על זה אתה ממליץ? במקום לנצל את המדור המצויין שניתן לך, כמתרס חשוב בפני גל המאוס, אתה חובר אליו? אתה מניח לעצמך להיסחף בו? הגל העכור יעבור, כשהעם הזה יתעשת. השאלה היא כמה בוץ ונזקים הוא יותיר על העברית וינחיל לדוברי העברית. ולזה אתה נותן ידך? כי למה?
אני בהחלט מסכים עם הגישה שהצגת בעניין המספרים. אני בהחלט לא מסכים לכתיבת מספרים בספרות, למעט באותם מקרים נדירים בהם יפגום הדבר בשטף הקריאה, כמו ציוני שנים. אבל אתה, הכתבה שלך מלאה בספרות. תחליט, מה אתה, לשונאי, חשבונאי, מה?
את דבריך על ה'אקדמיה ללשון העברית' עלי להביא ככתבם: ''... היא עלולה למצוא עצמה כמו במקרים רבים בעבר מבוישת: מה שאסרה הוא הדרך המקובלת, היפה והתקינה, ומה שקבעה נשכח.'' קרא נא שנית מה שכתבת. מה שאתה אומר, בעצם, הינו, שמי שמפר את החוק, הוא הצודק. אין אדם ישר החולק על כך שמלאה הארץ חמס, שהשחיתות פשתה בכל. האסור הפך להיות הדרך המקובלת. אז זה הופך אותו ל''יפה ותקין''? אז זה אומר שיש להכשיר את האסור בחוק? תגיד, אתה השתגעת?
לא חשבתי שאתה זקוק להכשר בעניין המקורות. גם לא אמרתי דבר ברוח זאת. פשוט לא הבנתי מה טעם מצא ה''יודע עברית'' לראות בבקיאותי בהם פגם. ואגב ה''יודע עברית'' - כך יש לומר - לאן הוא נעלם? אתמהה.
שלום, ותודה על תשומת הלב.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לישראל, ישראל
רוביק רוזנטל,
11/06/05 18:29
| ישראל שלום עקבתי אחרי ההתכתבות אתך. הטקסט הראשון שלך לא היה ראוי לתגובה, סגנונו אינו מעיד לא על תרבות עמוקה ולא על חוכמה, ולא אוסיף על כך דבר. העובדה שהסתתרת מאחורי עילום שם ודאי אינה מוסיפה לך כבוד. הדברים האחרונים שכתבת חשובים כי הם לב הבעיה, אם כי הדימוי של דוברי השפה לקופים מנהמים מעיד שעדיין לא חזרת לעצמך. אישית אינני זקוק להכשר בעניין המקורות, אני אוהבם וקשור אליהם ממש כמוך, והספרים שלי מלאים איזכורים, השוואות והשלכות לשפת המקרא וחז''ל, כולל במדור שאותו התקפת. השאלה שאליה התייחסתי במאמר הזה וברבים לפניו מתייחסת לסוגיה ''מהי שגיאה''. על פי תפיסתך (ככל הנראה) כאשר יש זו לצד זו צורה שהתפתחה במקורות וצורה שהתפתחה בעברית החדשה, המקורות הם ''הדרך הנכונה'', והעברית החדשה היא ''שגיאה''. הגישה הזו אינה עומדת במבחן המציאות, ההיגיון ודרכי התפתחות שפה כל שהיא בחברה האנושית. היא רק מרחיקה את הדוברים מהמקורות במקום לקרב אותם. העברית החדשה היא התכתבות מתמדת של הדובר החי עם המקורות, והתהליך הוא רב פנים: מורשה, מסורת, פרשנות, הרחבת משמעות, דימוי, שינוי ואפילו מהפכה היכן שהדבר נדרש. טענתי אינה כלפי ''האקדמיה'' בכלל, חשיבותה אינה מוטל בספק, אלא על כך שהיא מרבה לעיתים בכללים שאין בהם צורך, במקום להתיר (כפי שעשתה פעמים רבות) שתי חלופות. ואם אינה מתירה היא עלולה למצוא עצמה כמו במקרים רבים בעבר מבוישת: מה שאסרה הוא הדרך המקובלת, היפה והתקינה, ומה שקבעה נשכח. תחושתי היא שלעיתים קרובות מדי האקדמיה מהססת לאשר צורות שהתהוו בעברית החדשה כיוון שהדבר מערער לכאורה על סמכותה, וכאן אני רואה לעצמי בהחלט תפקיד להעיר לה על כך, ואם תקרא לי בעניין זה ''כלב השמירה של האקדמיה'' אקבל את הכינוי באהבה. ואגב (כן! אגב! קיצור נפלא, זורם, לגיטימי!) לא התייחסת לחלק הארי של המדור העוסק בעניין המספרים. אשמח לשמוע אם גם כאן לטעמך ''המקורות'' הם העברית ואין בלתה, והדרך המקובלת בעברית החדשה היא ''שגיאה''. ואם עדיין לא נוח לך לחשוף את עצמך ברבים, כתובתי: ruvik@maariv.co.il רוביק רוזנטל
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אין הוכחה מביאליק
דב,
10/06/05 18:52
| לכך שזה-לזו תקין באותה מידה כמו זה -לזה,מאחר שביאליק כתב על מציאות שבה רק הוא דיבר והיא שתקה. במציאות שבה שניהם מדברים,אין שתי הצורות תקינות,אלא רק הצורה ההדדית,הכללית:''זה לזה'',גם כאשר אחת מן המסיחין היא נקבה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
1.
ברוך שובך רוביק
ישראל סבא,
09/06/05 22:43
| ראה בתגובות למדור הקודם כמה חסרת לרבים מחובבי שפת עבר והכדורגל. לא מרשים לך להעדר יותר. ולאוהדי הכדורגל - לא צריך לחכות עד יום ששי. רוביק כבר כאן בערב ערב שבת. הידד.
הגב לתגובה זו
|
|
|
|
|
|
|