 |
10.
חומייני
משה דץ,
28/03/05 16:07
|
בזמנו שמעתי שמקור השם לחרק הוא לא רק בגלל השינאה למנהיג האיראני וצבעו החום, אלא מפני שגם דובר בזמנו על נדידה מאסיבית של החרקים הללו מאותו איזור. האם יש אמת בזה?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
9.
FUZZY LOGIC
עכבר,
העיר באפור,
12/01/05 19:50
|
האם יש תרגום תקני ל''FUZZY LOGIC'' ול-''FUZZY SETS'' ? זהו ענף הלוגיקה העוסק במרחבי-משמעות לא-ברורים או לא-ידועים.
אני מציע לתרגם ''לוגיקה אפורה'', ''קבוצות אפורות'', על שם ''התחום האפור'' המציין את העמום וכו'. ''לוגיקת דמדומים'' או ''קבוצות דמדומים'' יכלו להיות אנגנטיים יותר, אבל פחות קליטים, וקצת מליציים מדי. ''לוגיקה עמומה'' לא מוצלח, כי הוא רומז כאילו המערכת עצמה עמומה.
אבל אולי בעצם כבר יש תרגום מוכר ושימושי?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
Fuzzy Sets
מיכאל כץ,
תל אביב,
17/01/05 11:29
|
לפני כעשרים שנה הצעתי לתרגם את המונח הנ''ל ל''קבוצת פרזות'' או ''קבוצה מפורזת''. הצליל נשמר וגם המשמעות, שהרי לקבוצה כזאת אין גבול חד (חומה) שמפריד בין אלמנטים שמשתייכים אליה וכאלה שאינם משתייכים אליה. זוהי בעצם ההגדרה - דרגות שונות של שייכות - משייכות מלאה דרך שייכות חלקית ומעומעמת ועד אי-שייכות. לפני קרוב לעשר שנים כשהכרתי את גלעד צוקרמן באוקספורד הצעתי לו את הרעיון הזה והוא אכן מזכיר אותו בעמוד 156 בספרו.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
8.
צריך לדעת במה לכתוב
מעיר אורח,
שיטת קידוד,
11/01/05 12:45
|
שלום רב,
אני מקווה כי כשאתה מסתכל בקטע האחרון של מאמרך, היכן שהאנגלית מתמזגת בעברית ובעצמה אתה נוכח כמה חבל שאתה לא יכול לכתוב בתוכנה שלא תלויה בחסדי אינטרנט אכספלורר, ובכך היית מונע את הערבול המיותר של האנגלית ושומר על טהרת המשפט האנגלי במלואו
הגב לתגובה זו
|
|
 |
7.
תשמוץ=תחדיש שומר משמעות וצליל
יפעת,
10/01/05 07:26
|
אכן מדובר על נוטריקון. זה מה שמצאתי ב-wikipedia
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%A9%D7%9E%D7%95%22%D7%A5
תשמו''ץ, ראשי תיבות של תחדיש שומר משמעות וצליל, מונח שהוטבע על-ידי פרופ' גלעד צוקרמן מאוניברסיטת קיימברידג' ומתייחס ל-Phono-Semantic Matching, תחדיש רב-מקורי כמו המילה הישראלית ''דיבוב'' שמקורה הן בעברית והן באנגלית dubbing.
דוגמה יפה במיוחד לתחדיש מסוג זה הוא המלה ''קוקית'', שנקבעה כתרגום למלה האנגלית Cookie, במשמעות של מידע אודות הגולש שנשמר על-ידי דפדפן במחשב של הגולש. המלה ''קוקית'' שומרת על הצליל של המקור האנגלי, וכן רומזת לציפור קוקיה, שמטילה את ביציה בקיני זרים.
הם נותנים שם קישור לספר שכתב פרופסור גלעד צוקרמן: Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
http://www.zuckermann.org/enrichment.html
יפעת
הגב לתגובה זו
|
|
 |
6.
הספר של גלעד צוקרמן
אסף,
08/01/05 15:09
|
את ספרו של גלעד צוקרמן ומאמריו אפשר לקרוא באתר www.zuckermann.org. www.zu
הגב לתגובה זו
|
|
 |
5.
התשמוץ של גלעד צוקרמן
אסי,
08/01/05 07:10
|
אני תוהה: מהי האטימולוגיה של המונח תשמוץ, שטבע גלעד צוקרמן? האם מדובר על נוטריקון? תודה, אסי
הגב לתגובה זו
|
|
 |
4.
ויש גם ''קסטת'' (בשני סגולים)...
ל"ת
מישל,
ת''א,
07/01/05 21:49
|
|
 |
3.
כלי המחזה
בני,
כעת בארה''ב,
07/01/05 19:28
|
למיטב זכרוני ''כלי המחזה'' הוא דווקא הטלסקופ, ולא המשקפיים. כך, על כל פנים, ב''איגרת המוסר'' של ר' ישראל סלנטר (ראה ''כתבי ר' ישראל סלנטר'' בעריכת מרדכי פכטר).
הגב לתגובה זו
|
|
 |
2.
שח רחוק
יואל,
07/01/05 15:04
|
כמובן שאין לשכוח את המושג ''שח רחוק'' שהוצע כשם לטלפון. אני חושב שמושג מיוחס לביאליק.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
פלאפון
אלון,
ת''א,
07/01/05 18:44
|
יואל,
שח רחוק הוא אינו תשמוץ. פלאפון הוא קווזי-תשמוץ.
אלון
הגב לתגובה זו
|
|
 |
1.
תשמוצים
אלון,
תל אביב,
06/01/05 19:33
|
הנושא מרתק. שתי שאלות קצרצרות:
איפה אפשר להשיג את הספר של גלעד צוקרמן?
האם המילה ''אקרן'' גם היא תשמוץ?
יאללה ביי, אלון
הגב לתגובה זו
|
|
 |
צוקרמן/מילים מגע העשרה
ישראל ברונשטיין,
ירושלים,
09/01/05 10:04
|
הספר של גלעד צוקרמן ניתן לרכישה באופן מיידי בחנויות אקדמון ספרים בחיפה ובירושלים. טלפונים 5882163-02 שלוחה 103 או 8253001-04 או דרך אתר www.academon.co.il
מחיר מדף של הספר הינו 299.10 ש''ח כולל מע''ם.
ישראל ברונשטיין סגן מנהל מח' יבוא אקדמון ספרים
הגב לתגובה זו
|
|
 |
למה לעזאזל כל ספר אקדמי כה יקר
צב,
19/01/05 02:00
|
למה לעזאזל כל ספר אקדמי כ''כ יקר?? באיזו אמתלה? כיצד ניתן כלל לרכוש ספרים כאלה? רק ספריות של אוניברסיטאות יכולות להרשות לעצמן.
הגב לתגובה זו
|
|