ראשי > הרשת > אל ערב com
בארכיון האתר
spyware: ע"ע אלי כהן
קהילת רשת סעודית מנסה לתרגם לערבית את מושגי ההייטק הלועזיים. קבוצה אחרת מנסה להעיף ספר אנטי-איסלמי מאמזון
לכתבה הקודמת דפדף בהרשת לכתבה הבאה
איתמר ענברי
17/1/2005 16:00
מונחים מעולם המחשב, כמו וורד, אימייל ומושגים נוספים הפכו בשנים האחרונות לחלק בלתי נפרד מהשפה העברית. למרות ניסיונות מצד האקדמיה למצוא תחליפים כשרים למהדרין למונחי המחשב (כרוכית למשל במקום שטרודל), נראה שאפילו ד"ר אבשלום קור האגדי הרים ידיים והשלים עם החדירה המסיבית של האנגלית בקרב צרכני המחשב והאינטרנט.

גם בסעודיה מוטרדים מכך שהשפה הדומיננטית בעולם המחשבים היא השפה האנגלית. אולם בעוד שבישראל הרצון למצוא
תחליפים עבריים למושגים לועזיים נובע לעיתים מרצון להגן על השפה העברית, בסעודיה מוטרדים מהעובדה שאי ידיעת השפה האנגלית מונעת מגולשים רבים, שאינם שולטים בשפתו של שייקספיר, ליהנות ממגוון האפשרויות שמציע עולם המחשב והאינטרנט.

כדי להתגבר על הבעיה, הוקם הפורום "אל-משאע'ב", שנועד להקל על הגולשים הערבים את  השימוש בתוכנות בשפה האנגלית, על ידי "שערובן", כלומר המרתן לגרסה ערבית שתהיה נוחה למשתמש.

ביקוש גדול
בשיחה עם העיתון הסעודי "אל-ריאץ" סיפרו שניים מאנשי האתר, אחמד בכר עבדו וחוסאם עטייה, מה הביא אותם ליזום פרויקט כה שאפתני.

"יש לתוכנות המשוערבות ביקוש רב אצל המשתמשים הערבים", סיפרו, "והתגברות הביקוש הוא המניע העיקרי מאחורי הרעיון להקים קבוצה שתשערב את התוכנות, דבר שיכול להיות לתועלת המשתמש הערבי".

השניים סיפרו כי בשלב זה עבודת התרגום מתרכזת בתוכניות בשפה האנגלית, אולם אין מניעה שבעתיד יתורגמו תוכנות משפות נוספות.

לדבריהם, הליך התרגום וה"שערוב" משתנה מתוכנית לתוכנית. העבודה על תוכנית ה-Menurites  נמשכה כמה דקות, בעוד שהעבודה על התוכנית Oxygen Phone Manager 2.6 נמשכה כמה חודשים.

לטיפולכם. אודה
Hardware וגרפיקה
אנשי האתר מודים שלא לכל תוכנה אפשר למצוא מקבילה בערבית. "לא כל תוכנה מתאימה לשערוב", הם אומרים, "יש תוכנות שעברו קידוד כדי למנוע את שינויים, בין אם ע"י מתרגמים ובין אם ע"י האקרים, שמשנים את התוכנות ומייחסים אותן לעצמם".

אנשי "אל-משאע'ב" לא משוכנעים שהאתר שלהם הוא היחידי בעולם הערבי שעוסק ב"שערוב" תוכנות. "שערוב תוכנות והצגתן למשתמש הערבי הוא עדיין מצומצם ומדובר במאמץ אינדיווידואלי של כמה אנשים שמתעניינים בתחום הזה בעולם הערבי. אנו מקווים בעתיד שיצמח סוג של שיתוף פעולה ושל תיאום בתחום הזה, לתועלת הכלל".

הצצה באתר מגלה שהשאיפה להפוך את התוכנות בשפה האנגלית לידידותיות עבור המשתמש הערבי עשויה להישאר על הנייר. מבט ברשימת החברים הרשומים, קהל היעד של בעלי האתר,  מוכיח שהגלובליזציה ניצחה: מרבית המשתמשים בוחרים ב"ניקים" (כינויים) באותיות אנגליות, ובפורום המשחקים איש לא טורח לתרגם לערבית את שמותיהם של כותרים פופולריים כמו "מקס פיין". אזורים אחרים באתר נראים כהכלאה בין ערבית ואנגלית. כך למשל  הקטגוריות שזכו לשמות "הרדוויר (HARDWARE) ותחזוקה" ו"עיצוב וגרפיקה".
 
פסוקי אמזון
ובעניין אחר: 16 שנה אחרי צאתו לאור של הספר "פסוקי השטן", פרי עטו של הסופר סלמאן רושדי, מעורר ספר נוסף את חמתם של המוסלמים.

במרכזה של השערורייה הנוכחית עומד ספרו של קרייג וין, Prophet of Doom (נביא המוות בעברית, ובשמו המלא: הדוֹגמה הטרוריסטית של האיסלאם במילותיו של מוחמד עצמו).

בניגוד למחאה נגד רושדי, שהגיעה לשיאה בפסק הלכה, פתווה, שהוציא נגדו מנהיג איראן דאז, האייתוללה חומייני ב-1989, מתנהל הקמפיין נגד הספר "נביא המוות" באינטרנט, והוא כולל גם מאבק נגד חנות הספרים המקוונת אמזון,
המוכרת אותו.

העיתון הסעודי "אל-ווטן" דיווח בסוף השבוע שאלפי גולשים מוסלמים חתמו על עצומה, הקוראת לחנויות הספרים ולאתר אמזון להפסיק ולשווק את הספר, שמטיף לטענתם נגד האיסלאם ונגד נביאו, מוחמד.
 
רושדי. חלוץ המעצבנים
קמפיין מגמתי
שתי עצומות מסתובבות ברשת נגד הספר ונגד חנות הספרים: האחת בערבית, והשנייה באנגלית. העצומה בערבית אינה מהווה למעשה עצומה בפני עצמה, אלא נועדה להפיץ את הקמפיין ולעודד את הגולשים לשלוח את מחאותיהם לאתר אמזון. "אחי היקר האוהב את שליח אללה, עליו התפילה והשלום", נכתב בעצומה בערבית. "שלום עליכם ורחמי אללה וברכתו, התפילה והשלום על שליח אללה, מוחמד.

"בוודאי שמעת על הקמפיין המגמתי במערב נגש שליחנו, מוחמד עליו התפילה והשלום, ומצ"ב עצומה, שעל כל המוסלמים לחתום עליה, שמתנגדת לאחד מהספרים המגמתיים הללו.

"למרבה הצער, מספרם של אלו שחתמו על העצומה האלקטרונית הוא נמוך בהשוואה למספר המוסלמים בעולם, ולך יש אפשרות להפיץ אותה כדי שהמוסלמים יגנו על שליחם האמין ולנו ולך יהיה שכר בזכות, ביום שבו נפגוש את שליחנו האמין בבריכת המים (שבגן העדן – א"ע), ונהיה מאלו שהגנו עליו בזמן הזה, שהרי המעשים נמדדים על פי כוונותיהם.

"אחי, האיגרת הזו מיועדת לך כדי שתפיץ אותה ככל יכולתך ואל תשכח לחתום גם אתה עליה, וחתימה זו תביע את אהבתך לשליח שלך האמין".
 
כולם כבר חתמו?
האיסלאם דווקא אחלה
בהמשך מופיע קישור לעצומה באנגלית המיועדת לחנויות הספרים, שבה נאמר: "אנו, החתומים מטה, מצהירים שאנחנו מזועזעים מהוצאתו לאור של הספר 'נביא המוות', שחובר ע"י מר קרייג וין, שמציג מידע שקרי ומרושע על נביאינו האהוב מוחמד (עליו התפילה והשלום), הנביא שנערץ על ידי 20% מאוכלוסיית העולם, ושהמוסלמים מאמינים שהוא נשלח כמעשה של חסד לכל העולמות".

"מר וין, איש עסקים, שעל פי ביקורת ספרים של האתר אמזון לא ידע דבר על האיסלאם לפני ה-11 בספטמבר, חושף את חוסר הידע שלו ואת למדנותו העלובה בכתיבתו הדמיונית, שהיא מחוץ לתחום של חופש הביטוי באמריקה, מכיוון שהיא תורמת לעידוד השנאה ולשבירת הרקמה של החברה הרב-תרבותית שבה ע"י פגיעה ברגשותיו של חלק גדול מאוכלוסייתה".

בהמשך מגייסים מנסחי העצומה לעזרתם שורה ארוכה של מזרחנים ואנשי רוח מערביים שגמרו את ההלל על האיסלאם ועל הנביא מוחמד.

בסוף העצומה מתבקשים הגולשים להצטרף לקריאה "להסיר את עותקי הספר ממדפיהם של חנויות הספרים – רגילות או מקוונות – ולהפסיק לאלתר את הוצאתו לאור".
com אל ערב
המדור, המתפרסם מדי יום שני, מציץ אל עולמם של אחינו הערבים האינטרנטים.
חדשות
חיי רשת
טיפים
גאדג'ט
גיימינג
סלולר
  מדד הגולשים
ויאקום תובעת...
                  15.49%
פלאפון מצטרפת...
                  9.86%
לעקוף את חוק...
                  8.45%
עוד...

com אל ערב
חומוס אלחוטי  
YouTube הוא אכּבּר  
תוכנית ההתחברות  
עוד...