גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן
  1. גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן (ראה תמונה).
  2. בחר "כן" (או Yes) בתיבת הדו-שיח שמופיעה.
  3. זהו, סיימת!

סגור


סיפור טוב, לא סיפור פשוט

ההצגה "סיפור פשוט" אינה דוברת עברית אלא עגנונית. יצחק טסלר ממליץ לחובבי הז'אנר

יצחק טסלר | 22/3/2009 14:09 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
ההצגה "סיפור פשוט" היא פנינת תרבות יהודית שעולה בימים אלו על במת התיאטרון העירוני חיפה. חובבי עגנון פשוט חייבים לצפות בהצגה, מאחר ולרוע המזל ספק אם היצירה הנפלאה הזו תשוב לעלות בעתיד הרחוק על בימת תיאטרון מסחרי. למען הסר ספק – מדובר בסיפור נפלא, בימוי מוקפד, שחקנים מעולים, משחק משובח וזה בעצם כל מה שצופה יכול לבקש לעצמו. הבעיה היא שבתוך דור אחד ספק אם יימצאו צופים שיוכלו ליהנות מהצגה שכזו.
סיפור פשוט.
סיפור פשוט. צילום: כפיר בולוטין


ההצגה אינה דוברת עברית אלא עגנונית. שפתו של עגנון היא למעשה תמצית היהדות המודרנית – שילוב בין שפת התורה, המדרשים והפולקלור היהודים, אשר פוגשים את הציוויליזציה החילונית. הבעיה היא שמספרם העתידי של תלמידי חכמים אשר ייצפו בהצגת תיאטרון שבה גיבורי המחזה מתנשקים הוא קטן למדי. לעומת זאת מי שהוריהם חילוניים והיכרותם עם התנ"ך, המדרש ועגנון היא רק החלק השנוא של תעודת הבגרות, יעדיפו בעתיד לראות הצגות שמדברות עברית ולא "לשון הקודש".

כשהירשל פגש את בלומה

תמצית העלילה בכמה שורות – גיבור המחזה הוא הירשל הצעיר (יואב דונט), שלבית הוריו, צירל וברוך מאיר (אסתי זקהיים ויואב בר לב), מגיעה נערה יתומה בשם בלומה (דניאלה וירצר). הירשל ובלומה מתאהבים אבל צירל ממהרת לשדך לתכשיט שלה את מינה (גאיה טראוב), בתם של עשיר העיירה גדליה (בוריס שיף) ושל רעייתו ברטה (עירית נתן בנדק). אלא שליבו של החתן הצעיר יוצא אל בלומה היתומה, האהבה מכרסמת ברוחו, הוא שונא את אשתו ומאבד את שפיות דעתו. אי לכך הוא נשלח למוסד פסיכיאטרי אבל בסופו של דבר גם לתסבוכת הזו יש סוף טוב ויהודי.

עוד יוסף חי

לטובת מי שרוצים דוגמה לקושי התרבותי איתו נפגשים הצופים, הנה ציטוט מתוך אחד מרגעי השיא במחזה. בקטע זה מתעמת הירשל עם רעייתו ומודה כי הוא למעשה חושק באהבת נעוריו, בלומה.

הירשל: "כן, בכל לילה אני הולך אצלה. כשאני ער אני הולך ברגלי. וכשאני ישן מביאים אותי אצלה".

מינה: "היינריך, כלום לא החלפת את עצמך ברבי יוסף דילה ריינה שסמ"ך מ"ם היה מביאו כל לילה אצל הילני מלכת יון?".

לכאורה יש פה רק שני משפטים הכתובים בשפה ישנה ומסובכת. אלא שלמעשה יש פה מושגים שאפילו בקיאים במסורת היהודית יתקשו להכירם. רבי יוסף דילה ריינה היה מקובל שחי במאה ה-15 ועל פי המסורת רצה להרוג את השטן, כדי לזרז ולהביא את הגאולה.
אלא שהשטן (סמ"ך מ"ם) פיתה אותו ורבי יוסף הצטרף לכוחות האופל. אם לא די בכך, כדי להכיר את הסיפור על רבי יוסף והילני מלכת יון צריך להיות מעורה גם בסיפור אחר של ש"י עגנון - "האדונית והרוכל".

בנוסף לכך, בלומה שקוראת לבעלה בשם הנוכרי היינריך (ולא בשמו היהודי הירשל), סונטת בו ושואלת ממתי הוא הפך למשכיל שנכנע לפיתויים הגשמיים. עגנון בעצם הטמין בתוך שני משפטים, את האתוס היהודי של עמידה בפני פיתויי העולם הזה.

אם אתם עדיין בהכרה, זה הזמן להבהיר פעם נוספת ואחרונה - מדובר בהצגה מצוינת ומומלצת לאנשים בעלי זיקה עמוקה למסורת והיעדר מוחלט של הפרעת קשב וריכוז (לפחות למשך השעה ורבע של ההצגה).
כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

nrgטורסדילים ונופשונים

nrg shops מבצעי היום

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

יצחק טסלר

 צילום: תומר אדמון

כתב מעריב, עורך nrg יהדות ובעל טור בנושא בריאות (המשוכנע כי הוא סובל משלבקת חוגרת, למרות שלא ממש ברור לו מה זה)

לכל הטורים של יצחק טסלר
  • עוד ב''יהדות''

לאייטמים קודמים לאייטמים נוספים
  • פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים