גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן
  1. גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן (ראה תמונה).
  2. בחר "כן" (או Yes) בתיבת הדו-שיח שמופיעה.
  3. זהו, סיימת!

סגור


דפנה ודודידו - גם בערבית

תוכנית הילדים הפופולרית לגיל הרך "דפנה ודודידו" תתורגם לשפה הערבית. חסר היצע בתוכניות טלוויזיה למגזר הערבי, אומרים בזברה תקשורת, ודודידו בערבית הוא הצעד הראשון

לי-אור אברבך | 4/8/2008 8:18 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
דפנה ודודידו.
דפנה ודודידו. צילום: ארכיון
לאחר שנים בעברית צחה, יתורגמו פרקי הסדרה "דפנה ודודידו" לערבית. בערוץ הופ! החליטו להקים פלטפורמה אינטרנטית לטובתם של הורים וילדים דוברי השפה, ובאתר החדש הלה-הופ! ישודרו תוכניות הערוץ לפעוטות בדיבוב לערבית.

"על אף שכל ילד רביעי בישראל הוא ערבי, יש מעט מאד היצע של תוכן בשבילם", אומרת המנכ"לית המשותפת בזברה תקשורת אלונה אבט. "לאורך כל הדרך הקפדנו להטמיע בין השאר גם ערכים של דו קיום וכיבוד
האחר בתכנים של הופ!. האתר החדש הוא נדבך נוסף בגשר בין קהלי הילדים בישראל".

לדברי אבט, המגזר הערבי הוא פלח השוק בעל קצב הגידול המהיר ביותר במספר בתי האב המתחברים לאינטרנט בפס רחב. לדבריה, כ-48% מבתי האב הערביים בישראל מחוברים כיום לטכנולוגיה. מ-הופ! נמסר כי הושם דגש מיוחד באתר על האיכות ועל רמת השפה הערבית. האתר דובר ערבית תקשורתית ברמה גבוהה, בפיקוח ובליווי של אנשי חינוך ומדיה מהמגזר הערבי.
כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

nrgטורסדילים ונופשונים

nrg shops מבצעי היום

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...
  • עוד ב''תקשורת''

כותרות קודמות
כותרות נוספות
לאייטמים קודמים לאייטמים נוספים
  • פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים