בדה-מארקר מעדיפים עורכי דין בדויים
ארבעה מהפרקליטים שצוטטו במוסף הכלכלי של הארץ אינם מופיעים בלשכת עורכי הדין. דה-מארקר בתגובה: "העובדות נכונות - השמות בדויים"
בכתבה על קיצור שעות העבודה של עורכי דין, שפורסמה אתמול ב"דה מרקר", כותב ארבל על עורכת דין בשם "מיכל לוי". בלשכת עורכי הדין רשומות שתי נשים תחת השם הזה. אף אחת מהן לא עונה על התיאור בכתבה, ואף אחת מהן לא התראיינה לארבל. גם עורך דין בשם יובל פישר המצוטט בכתבה אינו מופיע ברישומי לשכת עורכי הדין. כך גם עמרי כהן ודן מירון המצוטטים בכתבה אחרת של ארבל, מלפני חודש, על עורכי דין בצפון.
"הדור של עורכי הדין הצעירים של היום, רוצים לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה", כותב ארבל באחת הכתבות. "הם רוצים גם קריירה בתור עורכי דין וגם לא להתאמץ יותר מדי'",מוסיף ארבל, עורך דין בעצמו, ואי אפשר להתעלם מהאירוניה ומהשאלה האם הוא מעיד גם על עצמו.
בתגובה, הציע אתמול ארבל למסור את מספרי הטלפון והפרטים של אותם עורכי דין עלומים, אבל לדבריו, "רק ביום שלישי". למרות שלא מדובר בשמות מסובכים, טען ארבל כי "אולי נעשו שגיאות כתיב בשמם של עורכי הדין".
בקשר ל"מיכל לוי", טען ארבל כי "בעיקרון, כל מה שכתבתי, נכון. את מיכל אני מכיר. כל הסיפור הזה הגיע דרכה. היא עבדה במשרד של יובל פישר. היא סיפרה לי כידידים את הסיפור הזה. אחרי ששמעה שגם פישר דיבר איתי היא התפטרה. היא עבדה אצל יובל פישר". אלא שבדה מרקר דווקא מסרו לנו שם של עורכת דין אחרת שעל פי הטענה, עמדה מאחורי הזהות הבדוייה. אותה עורכת דין אישרה ששוחחה עם ארבל בנושא, אך הכחישה שהתפטרה ואף ביקשה לא להזכיר את שמה, כדי לא לפגוע בפרנסתה.
בקשר לכתבה על עורכי הדין בחיפה, אמר ארבל: "אותם אני לא זוכר מבחינת הטלפונים. אני לא שומר את הדברים האלה. אני יכול לחפש, זה לא בעיה. הם קיימים. זאת לא בעיה. פשוט אין לי את כל הדברים עלי. ביום שלישי, אני לא יודע בקשר לדן מירון אבל בקשר ליובל ולמיכל יהיה לי ".
ארבל הוסיף: "דיברתי איתם. אין לי מה להגיד על הנושא הזה. אני לא בודק קודם כל אם יש כאלה בלישכת עורכי הדין. אני אגיד לך את האמת, את הכתבה עשיתי לפני שלושה שבועות. יכול להיות שהיתה איזו התבלבלות. קוראים לו משהו פישר. אני די סגור שזה יובל. אבל יכול להיות שהתבלבלתי בשם. אולי המשכתבים שינו את זה, ואני הייתי בירח דבש. עמרי כהן ודן מירון - לא נראה לי. זה אנשים שדיברתי איתם. או שאני מכיר או שהכרתי דרך חברים. חלק מהם רשומים בלישכה".
ואגב ירח הדבש של ארבל, לפני כשבעה חודשים הוא נכנס למערכת "דה מרקר", והודיע שהוא מזמין
זמן קצר קודם לכן הציע ארבל נישואים לחברתו על גבי עיתון "הפרקליטים", וכבר אז שרגל, היום בעצמה כותבת מדור ב"דה מרקר", העלתה תהייה בעניין ותמצתה אותו במילה "משונה". בינתיים התחתן ארבל בהרצליה והזמין ארבעה ממקורביו בעיתון לחתונה. החברים ב"דה מרקר" עדיין מחכים לטיסה לברזיל. ארבל מסר בתגובה כי הוא מסרב להתייחס לחייו האישיים.
התגובה הרשמית של דה מרקר שונה מגרסאותיו של העורך, ארבל. סמי פרץ, עורך המוסף היומי, מסר כי "התגובות בכתבה אותנטיות ואמיתיות ונאמרו מפי עורכי דין. בכתבה נעשה שימוש בשמות בדויים לבקשת עורכי הדין שלא רצו להחשף בשמותיהם. עובדה זו לא צוינה וזה לא תקין".
